Приложение к Словарю отходов 

Автор — составитель: Обухов Евгений Николаевич

Таблица экспресс-анализа пластмасс — Термопласты 

 

Таблица экспресс-анализа пластмасс (по А.В. Кудрявцеву) 

Коды SPI Наименование Сокр.

обозн.

Внешний вид Плотность,

г/см.куб

Раствори-мость Поведение материала

 в огне

Запах дыма Свойства

остывших капель

Область применения
PETE, иногда PET и цифра 1 Полиэтилен-терафталат ПЭТФ Прозрачный материал. Тонет в воде. Не растворим в органических, Сильно коптящее пламя. При нагревании покрывается большим количеством мелких пузырьков, мутнеет. При удалении из пламени самозатухает.

 

Напоминает запах свежего хлеба! Стекловидные, хрупкие. Пластиковые бутылки под напитки.
 

HDPE и цифра 2

Полиэтилен низкого давления, высокой плотности ПЭНД  

0,94-0,95

Растворим в органических растворителях при температуре выше 100 градусов. Проба на горение – аналогична ПЭВД.

 

Фасовочные пакеты (шуршащие), ящики.
 

LDPE и цифра 3

Полиэтилен высокого давления, низкой плотности

 

ПЭВД  

0,91-0,92

Горит синеватым, светящимся пламенем с оплавлением и горящими потеками полимера. При горении становится прозрачным, это свойство сохраняется  длительное время после гашения пламени. Горит без копоти. Горящие капли, при падении с достаточной высоты (около полутора метров), издают характерный звук. Потухший полиэтилен имеет запах парафина. При остывании, капли полимера похожи на застывший парафин, очень мягкие, и что характерно, при растирании между пальцами, жирны на ощупь и с характерным запахом парафина.

 

Используется при изготовлении бутылок для моющих средств, игрушек, парниковой пленки, труб.
 

PVC и цифра 4

Поливинилхлорид 

 

ПВХ  

1,38-1,45

Растворим в четыреххлористом углероде, дихлорэтане. Трудногорюч (при удалении из пламени самозатухает). При горении сильно коптит, в основании пламени можно наблюдать яркое голубовато-зеленое свечение. Очень резкий, острый. При сгорании образуется черное, углеподобное вещество (легко растирается между пальцами в сажу). Линолеум, оболочка кабеля.
PP и цифра 5 Полипропилен

 

ПП  

0,9-0.91 г/см.куб. т.е он легче ПЭВД и также плавает в воде.

При внесении в пламя, полипропилен горит ярко светящимся пламенем. Горение аналогично горению ПЭВД, но запах более острый и сладковатый. При горении образуются потеки полимера. В расплавленном виде — прозрачен, при остывании  — мутнеет. Если коснуться расплава спичкой, то можно вытянуть длинную, достаточно прочную нить. Острый запах жженой резины, сургуча. Капли остывшего расплава жестче, чем у ПЭВД, твердым предметом давятся с хрустом. Тканые материалы (мешки для сахара), упаковочная лента, термостойкая посуда, шприцы медицинские
PS и цифра 6 Полистирол ПС  

от 1,05 до 1,08

(тонет в воде!).

Полистирол хорошо растворяется в органических растворителях (стирол, ацетон, бензол).

 

Горит ярким, сильно коптящим пламенем (целые хлопья копоти тонкими паутинками взмывают вверх!).

 

Сладковатый(цветочный). Одноразовая посуда, упаковка для йогуртов, облицовка холодильников, стиральных машин.
Пенополиэтилен.

 

Губчатая масса белого цвета. Свойства при горении, см. ПЭВД. Упаковочный материал.

 

Коды SPI Наименование Сокр.

обозн.

Внешний вид Плот-ность,

г/см.куб

Растворимость Поведение

материала в огне

Запах дыма Свойства

остывших капель

Область применения
Пенополистирол (пенопласт). Легкий, пористый материал белого цвета.

 

 

Объемная масса: 0,01-0,1 г/см. куб.

 

Легко растворяется в ацетоне. Проба на горение аналогична полистиролу.

 

Используется в качестве утеплителя, транспортной упаковки
Полиакрилат (органическое стекло). Прозрачный, хрупкий материал.

 

Легко растворяется в дихлорэтане.

 

Горит синевато-светящимся пламенем с легким потрескиванием. Острый фруктовый (запах эфира) дым. Часовые стекла, остекление самолетов, плафонов светильников.
Полиамид

(капрон и т.д).

 

ПА

 

Рогоподобный материал от белого до коричневого цвета. Прсвечивает в тонком слое.

 

 

1,1-1,13

Тонет в воде.

Полиамиды растворимы в растворе фенола, концентрированной серной кислоте. Горит голубоватым пламенем. При горении разбухает, “пшикает”, образует горящие потеки. Дым имеет запах паленого волоса.

 

Застывшие капли очень твердые и хрупкие. Изготовление шестерен, искуственных волокон (для тканей, ковров, меха, искуственной кожи).
Полиуретан Очень гибкий и эластичный материал (при комнатной температуре).

На морозе — хрупок.

 

Растворим в ледяной уксусной кислоте. Горит коптящим, светящимся пламенем. У основания пламя голубое. Полиуретан растворим в ледяной уксусной кислоте. При горении образуются горящие капли-потеки. После остывания, эти капли – липкое,  жирное на ощупь вещество.

 

Основная область применения – подошвы для обуви.
Пластик АВС.  

АВС

От полистирола достаточно сложно отличить. Пластик АВС более прочный, жесткий, вязкий.

В отличие от полистирола более устойчив к  бензину.

Все свойства по горению аналогичны полистиролу. Широко применяется в автомобилестроении – панели, решетки, облицовка..
Фторопласт-3. Ф-3 Прозрачные покрытия.  

2,09-2,16

Не растворяется практически ни в одном растворителе. Не горюч, при сильном нагревании обугливается.

При удалении из пламени сразу потухает.

 

Применяется в виде суспензий для нанесения антикоррозийных покрытий.
Фторопласт-4

(тефлон)

Ф-4 Безпористый материал белого цвета, с гладкой, скользкой поверхностью. 2,12-2,28 (зависит от степени кристаллич-ности –

40-89%).

Не растворяется практически ни в одном растворителе. Самый стойкий из всех известных материалов. Не горюч, при сильном нагревании плавится. стержни, шланги, трубки, кабельную изоляцию, ленту, фторопластовый уплотнительный материал “ФУМ” и другие изделия.

Сайт http://www.statico.ru/papers.htm

 

ТЕРМИНОЛОГИЯ ХВОСТОВОГО ХОЗЯЙСТВА

№ п/п Термин Определение
1 2 3
1. Хвосты (отвальные) Отходы обогащения полезных ископаемых, состоящие из породы с включением полезных компонентов, которые не могут быть извлечены при применяемой технологии обогащения
Выделяются:
1.1 щебенистые <*> Размер частиц более 40 мм
1.2 дресвяные <*> -«- от 40 до 2 мм
1.3 песчаные -«- от 2 до 0,05 мм
1.4 пылеватые -«- от 0,05 до 0,005 мм
2. Шламы Дисперсные отходы технологических процессов металлургических, химических и др. производств
3. Пульпа хвостовая (гидросмесь) Турбулизованная смесь хвостов с водой
4. Консистенция пульпы весовая (объемная) Отношение веса (объема) хвостов к весу (объему) воды в пульпе
5. Концентрация пульпы Отношение веса (объема) хвостов к весу (объему) пульпы
6. Сгущение пульпы Повышение концентрации пульпы путем отделения от нее части воды
7. Обезвоживание хвостов Удаление из водонасыщенных хвостов воды до влажности, позволяющей производить их разработку сухоройной техникой и транспортирование механическим транспортом
8. Гидротранспорт Технологический процесс перемещения материалов потоком воды
Выделяют:
8.1 Безнапорный Пульпа перемещается по наклонным желобам, лоткам или не полностью заполненным трубам и имеет свободную поверхность, на которой давление равно атмосферному
8.2 Напорно-самотечный Пульпа перемещается по полностью заполненным трубам за счет напора, создаваемого геодезической разностью отметок между началом пульповода и точкой выпуска пульпы
8.3 Напорно-принудительный Пульпа перемещается по полностью заполненным трубам за счет напора, создаваемого насосами
8.4 Комбинированный (смешанный) Пульпа, в зависимости от рельефа, на части трассы перемещается в безнапорном режиме, а на части — в напорно-самотечном или напорно-принудительном
9. Пульповод Трубопровод, канал или лоток для транспортирования пульпы
Выделяют:
9.1 Пульповод магистральный Пульповод, проложенный от точки выхода пульпы из здания обогатительной фабрики (цеха) до хвостохранилища
9.2 Пульповод распределительный Пульповод, проложенный в пределах хвостохранилища
10. Пульповыпуск Устройство для выпуска пульпы из пульповода
11. Хвостовое (шламовое) хозяйство Комплекс систем (сооружений, оборудования, аппаратов и др.) для транспортирования, складирования хвостов (шламов), очистки сточных вод и оборотного водоснабжения предприятий
12. Система сгущения Комплекс сооружений и оборудования для повышения концентрации пульпы и выделения осветленной воды
13. Система гидротранспорта хвостов Комплекс сооружений и оборудования для гидротранспортирования пульпы хвостов
Выделяют:
13.1 Безнапорную
13.2 Напорно-самотечную
13.3 Напорно-принудительную см. п. п. 8.1 — 8.4
13.4 Комбинированную
14. Гидроукладка хвостов Совокупность технологических операций по складированию хвостов, подаваемых в хранилище гидравлическим транспортом
15. Система гидравлической укладки хвостов Комплекс сооружений и устройств для гидравлической укладки хвостов
16. Система оборотного водоснабжения Комплекс сооружений и оборудования для подачи на предприятие повторно используемой технологической воды
17. Система очистки сточных вод Комплекс сооружений и оборудования для обезвреживания и удаления содержащихся в промстоках вредных веществ
18. Хвостохранилище Естественная или искусственно создаваемая емкость для складирования подаваемых гидравлическим транспортом хвостов и осветления воды
18.1 Хвостохранилище наливное Х., которое не имеет искусственных подпорных сооружений или их возведение не зависит от технологии его заполнения
18.2 Хвостохранилище намывное Х., подпорные сооружения которого возводятся из складируемых хвостов в процессе их гидравлической укладки
18.3 Хвостохранилище комбинированное Х., включающее элементы наливного и намывного хранилищ
19. Хвостохранилище резервное Х., предназначенное для временного складирования хвостов при аварийных ситуациях на основном хранилище
20. Ложе хвостохранилища Поверхность дна, природных склонов и верховых откосов ограждающих сооружений хвостохранилища до проектной отметки их гребня
21. Чаша хвостохранилища Емкость, образованная естественными склонами и ограждающими сооружениями хвостохранилища
22. Отсек хвостохранилища (секция) Часть чаши Х., отделенная от остального хранилища подпорным сооружением
23. Площадь хвостохранилища:
общая Площадь участка в границах земельного отвода под хвостохранилище
полезная Площадь горизонтальной проекции ложа хвостохранилища в пределах проектной отметки его заполнения
24. Объем хвостохранилища:
общий Объем чаши в пределах проектной отметки гребня ограждающей дамбы
полезный Объем чаши в пределах проектной отметки ее заполнения хвостами и водой
25. Вместимость хвостохранилища Количество хвостов, которое можно уложить в хранилище при принятой в проекте технологии его заполнения
26. Коэффициент использования площади Отношение вместимости хвостохранилища к его полезной площади
27. Коэффициент использования емкости (коэффициент заполнения) Отношение вместимости к полезному объему хранилища
28. Отстойный пруд Пруд, в пределах чаши хвостохранилища, предназначенный для осветления, накопления и забора оборотной воды
29. Уровень воды в хвостохранилище Отметка зеркала воды в отстойном пруду
30. Максимальный уровень воды Предельно допустимый уровень воды при проектной отметке гребня ограждающих сооружений для каждой очереди строительства или яруса намыва
31. Уровень заполнения Средняя по чаше отметка поверхности намытых хвостов
32. Максимальная отметка намыва Предельно допустимая по проекту отметка гребня намытого пляжа у верхового откоса ограждающей дамбы
33. Вторичный отстойник Пруд, предназначенный для доосветления воды, сбрасываемой из отстойного пруда или из сгустителей
34. Аварийная емкость Периодически опоражниваемая емкость, предназначенная для приема пульпы при кратковременном выходе из строя основной системы гидротранспорта
35. Буферная емкость Емкость, предназначенная для постоянного приема низконсистентной пульпы из обогатительного предприятия с последующей перекачкой ее в хвостохранилище земснарядами
36. Маневровая емкость (пруд накопитель) Пруд, предназначенный для регулирования уровня воды в хвостохранилище путем сброса (закачки) в него воды из отстойного пруда или забора из него воды для закачки (сброса) в отстойный пруд хвостохранилища
37. Плотина (дамба первичная Подпорное сооружение, служащее для образования емкости намывного хвосто хранилища на начальный период его заполнения
38. Дамба разделительная Дамба, разделяющая хвостохранилище на отдельные отсеки (секции)
39. Дамба отсечная Сооружение гидрозащиты, отсекающее часть чаши хвостохранилища для образования аккумулирующей емкости
40. Дамба обвалования (вторичная дамба) Дамба, отсыпаемая по наружному контуру упорной призмы для ограждения ярусов намыва
41. Упорная призма Часть тела намывного Х., выполняющая функции подпорного сооружения, внешней границей которого является низовой откос сооружения, а внутренняя граница определяется расчетом его устойчивости
42. Прудковая зона Часть тела намывного Х., образованная хвостами осаждающимися в отстойном пруду
43. Переходная зона Часть тела намывного Х., расположенная между упорной призмой и прудковой зоной
44. Летний намыв Намыв упорной призмы и укладка хвостов в хвостохранилище при среднеустойчивой температуре воздуха до минус 5° C
45. Зимний намыв То же при установившейся среднесуточной температуре воздуха ниже минус 5° C
46. Схема заполнения Схема общей организации работ, предусматривающая порядок и очередность укладки хвостов в хвостохранилище
47. Способ намыва Метод и особенности выпуска пульпы из распределительного пульповода на карты намыва
48. Карта намыва Участок намывного хвостохранилища, на котором ведется намыв упорной призмы
49. Ярус намыва Слой хвостов, намытый на высоту дамбы обвалования
50. Фронт намыва Общая ширина потока пульпы, растекающегося на карте намыва из одновременно работающих пульповыпусков
51. Интенсивность намыва Высота слоя хвостов, намываемая за единицу времени (сутки, месяц, год)
52. Пляж Поверхность отложений хвостов от верхового откоса дамбы до уреза воды в отстойном пруду
53. Длина пляжа Расстояние от линии пересечения пляжа с верховым откосом до уреза воды в отстойном пруду
54. Экран из хвостов Противофильтрационный элемент ложа накопителя, возводимый намывом хвостов
55. Колодец водосбросной Сооружение шахтного типа, предназначенное для сброса воды из отстойного пруда
56. Колодец водозаборный Сооружение для забора воды в систему водоснабжения предприятия
57. Коллектор водосбросной Трубопровод, предназначенный для отвода воды из колодца за пределы Х.
58. Водосброс береговой Сооружение (канального типа), устраиваемое в береговом примыкании Х. для сброса воды из отстойного пруда
59. Система гидрозащиты хвостохранилища Комплекс гидротехнических сооружений (канав, каналов, прудов и др.), предназначенный для перехвата и отвода поверхностного стока с водосборной площади хвостохранилища
60. Аккумулирующая емкость Пруд системы гидрозащиты для приема поверхностного стока и сброса трансформированного расхода воды
61. Зона затопления Зона, в пределах которой происходит движение потока, образующегося при разрушении дамбы (плотины)
62. Опасная зона Участок местности в пределах зоны затопления, прилегающий к нижнему бьефу водоподпорного сооружения, затопление которого может привести к катастрофическим последствиям
63. Охранная зона Полоса местности вокруг хвостохранилища и вдоль трасс пульповодов и водоводов, в пределах которой запрещается ведение работ, нахождение людей и механизмов, не относящихся к эксплуатации хвостового хозяйства
64. Защитная дамба Дамба, построенная в границах опасной зоны для защиты территории при промыве подпорного сооружения Х.
65. Консервация хвостохранилища Комплекс горнотехнических, инженерно-строительных мелиоративных работ, обеспечивающих долговременное безопасное хранение уложенных в хранилище хвостов
66. Рекультивация хвостохранилищ Комплекс работ, направленных на восстановление продуктивности и народно-хозяйственной ценности нарушенных земель, а также на улучшение условий окружающей среды в соответствии с интересами общества
Выделяются по этапам и направлениям Согласно ГОСТ 17.5.1.01-83 «Рекультивация земель. Термины и определения»

__________________

<*> Хвосты гравитационного обогащения и сухой магнитной сепарации.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЦЕНКЕ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ ХРАНИЛИЩ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ОТХОДОВ И СТОКОВ ПРЕДПРИЯТИЙ ХИМИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА РД 09-255-99

 

Термопласты (англ. thermoplastics) — полимеры, которые при нагревании обратимо переходят в высокоэластическое или вязкотекучее состояние.

Описание

К термопластам относятся такие крупнотоннажные и широко используемые в различных отраслях промышленности полимеры, как полиэтилен, полипропилен, полистирол, поливинилхлорид, полиформальдегид, полиакрилаты и полиметакрилаты, а также поликарбонат, полиамиды и др. Придание формы изделию из термопластов достигается в результате развития в полимере пластической или высокоэластической деформации. Из-за высокой вязкости полимеров эти процессы протекают с низкой скоростью. В зависимости от физического состояния, в котором полимер находится в процессе формования, в готовом изделии реализуется различная степень неравновесности из-за неполной релаксации внутренних напряжений. Это накладывает определенные ограничения на температурный интервал эксплуатации изделий, полученных различными методами. Увеличение доли высокоэластической составляющей деформации ведет к снижению верхнего температурного предела эксплуатации вплоть до температуры стеклования, что характерно при обработке стеклообразных полимеров.

Изделия из термопластов могут быть изготовлены различными методами. Выбор метода переработки определяется большим количеством факторов, важнейшими из которых являются конструктивные особенности изделия, свойства и технологические возможности полимера, условия эксплуатации изделия и вытекающие из них требования, а также экономические факторы.

Известна классификация методов переработки термопластов, основанная на физическом состоянии материала при его формовании:

  • формование из полимеров, находящихся в вязкотекучем состоянии — литье под давлением, экструзия, прессование, спекание и др.;
  • формование из полимеров, находящихся в высокоэластическом состоянии, как правило, с использованием листовых или пленочных заготовок — вакуумформование, пневмоформование, горячая штамповка и др.;
  • формование из полимеров, находящихся в твердом состоянии, основанное на способности таких полимеров проявлять вынужденную высокоэластичность — штамповка, прокатка при комнатной температуре и др.;
  • формование с использованием растворов и дисперсий полимеров, как правило, методом полива.

Изделия из термопластов можно подвергать также механической обработке, сварке, склеиванию, вспениванию и другим специальным приемам переработки.

Авторы

  • Хохлов Алексей Ремович
  • Говорун Елена Николаевна
  • Назаров Виктор Геннадьевич

Словарь нанотехнологических и связанных с нанотехнологиями терминов. [Электронный ресурс]. — Режим доступа:  http://thesaurus.rusnano.com —  Название с экрана

 

Полностью Приложение к Словарю отходов смотрите здесь:

Приложение к Словарю отходов

 

Словарь отходов смотрите здесь: 

Словарь отходов

konsulmirКниги, СловариПриложение к Словарю отходовПриложение к Словарю отходов  Автор - составитель: Обухов Евгений Николаевич Таблица экспресс-анализа пластмасс - Термопласты    Таблица экспресс-анализа пластмасс (по А.В. Кудрявцеву)  Коды SPI Наименование Сокр. обозн. Внешний вид Плотность, г/см.куб Раствори-мость Поведение материала  в огне Запах дыма Свойства остывших капель Область применения PETE, иногда PET и цифра 1 Полиэтилен-терафталат ПЭТФ Прозрачный материал. Тонет в воде. Не растворим в органических, Сильно коптящее пламя. При нагревании покрывается большим количеством мелких пузырьков, мутнеет. При...Организации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор