Русско — польский словарь строительства

Rosyjski — polski słownik budowlany

А

Акустическая изоляция, звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna

Анемостат — anemostat

Антресоль, мезонин, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом.

Апартамент, квартира — apartament

— Двухуровневый апартамент — dwupoziomowy apartament

Армирование – zbrojenie

Архитектура — architektura

Ассенизация — asenizacja

Б

Балка – belka, bieg косоур

Балкон — balkon

— Крытый балкон — zadaszony balkon

Балюстрады лестниц и балконов — balustrady schodów i balkonów

Без лифта — bez windy

Безопасность — zabezpieczenia

Бетон — beton

Газобетон — beton komórkowy  

Ячеистый бетон — beton komórkowy

Бетонная плитка — dachówka betonowa

Бетономешалка — betoniarka

Болт — Śruba

Больница — szpital 

Бревенчатый дом — dom z bali

Бронированные двери — drzwi antywłamaniowe

Бунгало — bungalow

В

Ванна — wanna

Ванная комната — łazienka

Веерная лестница — schody wachlarzowe

Веерообразная лестница — schody wachlarzowe

Вентиляция — wentylacja

— Естественная вентиляция — wentylacja grawitacyjna или

— Гравитационная вентиляция — wentylacja grawitacyjna

— Механическая вентиляция — wentylacja mechaniczna

— Механическая вспомогательная вентиляция (гибридная) — wentylacja wspomagana mechanicznie (hybrydowa)

Вертикальная изоляция фундаментов — izolacja pionowa fundamentów

Верхняя часть дымохода — zwieńczenia komina

Верхний органический слой почвы, гумус — humus

Вестибюль – przedsionek, westybul, wiatrołap 

Виды скатных крыш dachów spadzistych:

—      Двускатная крыша — dach dwuspadowy

—     Мансардная крыша — dach mansardowy

—     Многоскатная крыша — dach wielospadowy

—     Наклонная крыша — dach spadzisty

—      Односкатная крыша — dach jednospadowy

—      Плоская крыша — dach płaski

—     Полувальмовая крыша — dach naczółkowy

—     Тентовая крыша — dach namiotowy

—      Четырёхскатная крыша, шатровая крыша — dach czterospadowy 

Виниловый сайдинг — oblicówka winylowa

Винтовая лестница — schody kręcone, schody spiralne

Внутренняя связь — domofon

Вилла — willa

Влажность воздуха в жилом помещении — wilgotność powietrza w salonie

Внешняя стена — ściana zewnętrzne

Внутренний дворик — patio 

Внутренняя площадь — powierzchnia wewnętrzna

Внутренняя площадь здания — powierzchnia wewnętrznej budynku

Водопоглощение — nasiąkliwość

Водопроницаемый грунт — grunt przepuszczalny

Ворота — brama 

— Детали ворот — detale bram

Временный строительный объект — tymczasowy obiekt budowlany

Вспомогательное помещение — pomieszczenie pomocnicze

Встроенный шкаф — szafa wnękowa

Встроенный гардероб — zabudowana garderoba

Входные двери — drzwi zewnętrzne

Высота комнаты — wysokość pomieszczeń

Высотный кран — dźwig wieżowiec

Г

Газобетон — beton komórkowy

Газовая плита — kuchenka benzynowa, kuchenka gazowa

Газовое отопление — ogrzewanie gazowe

Гайка — nakrętkа

Гараж — garaż 

Гараж, встроенный в здание — garaż wbudowany w bryłę budynku

Гардеробная garderoba

— Встроенный гардероб — zabudowana garderoba

Гвоздь — gwóźdź

Генеральный подрядчик — generalny wykonawca

Геодезическая и картографическая документация для юридических целей — dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych

Гипсокартонная плита — płyta gipsowokartonowa

Гмина – gmina. Наименьшая административная единица Польши

Год строительства — rok budowy

Горизонтальная изоляция фундаментов — izolacja pozioma fundamentów

Город — miasto

Центр города — centrum miasta

Городская вода — woda miejska

Городское отопление — CO miejskie

Гостиная (помещение) — pokój dzienny, salon (pomieszczenie)

Гостиная, жилая комната — pomieszczenie mieszkalne

Гостиная, соединённая с кухней — salon połączony z kuchnią

Гостиная с полуоткрытой кухней с выходом на балкон типа лоджии — salon z półotwartą kuchnią z wyjściem na balkon typu loggia

Государственное учреждение — instytucja publiczna

Грабли — grabie 

Гравий — żwir

Гравитационная (естественная) вентиляция — wentylacja grawitacyjna 

Громоотвод, молниезащита — instalacja odgromowa

Грузовой лифт — winda towarowa

Гумус, верхний органический слой почвы — humus

Д

Два помещения на этаже — dwa lokale na piętrze

Двери — drzwi

— Бронированные двери — drzwi antywłamaniowe

— Входные двери — drzwi zewnętrzne

— Раздвижные двери — drzwi przesuwne 

Двускатная крыша — dach dwuspadowy

Двухмаршевая возвратная лестница — schody dwubiegowe powrotne

Двухмаршевая поворотная лестница — schody dwubiegowe łamane

Двухуровневая квартира, двухуровневый апартамент — mieszkanie dwupoziomowe, dwupoziomowy apartament  

Двухуровневый апартамент, двухуровневая квартира — dwupoziomowy apartament, mieszkanie dwupoziomowe

Двухслойная стена — ściana dwuwarstwowa

Двухсторонняя квартира — mieszkanie dwustronne

Двухэтажная квартира, дуплекс, дом на две семьи — dupleks

Девелопер, застройщик, инвестор, разработчик — deweloper

Девелоперский договор — umowa deweloperska

Демаркация — rozgraniczenie 

Дерево — drewno

Деревянная облицовка — oblicówka drewniana

Деревянные балки — uroku przestrzeni

Деревянный — drewniane

Детектор дыма — czujnik dymu

Детергент (изменение назначения) земельного участка (земли) — odrolnienie działki (gruntu)

Детская площадка — plac zabaw

Диск круглой пилы — okrągły brzeszczot

Договор — umowa

— Девелоперский договор — umowa deweloperska

— Договор купли-продажи — umowa sprzedaży

— Нотариальный договор — umowa notarialna

Документация — dokumentacja

— Геодезическая и картографическая документация для юридических целей — dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych 

Земельные и строительные документы — ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości)

— Исполнительная документация — dokumentacja powykonawczej

— Строительная документация — dokumentacja budowy

Долговечность — trwałość 

Долото — dłuto

Дом – budynek, dom

— Бревенчатый дом — dom z bali

— Каркасный дом — dom szkieletowy

— Многоквартирный дом — dom wielorodzinny

— Односемейный дом — dom jednorodzinny

— Энергосберегающий дом — dom energooszczędny

Дом на две семьи, двухэтажная квартира, дуплекс  — dupleks 

Дом на одну семью, односемейный дом — dom jednorodzinny

Домофон — domofon 

Дополнительная площадь, дополнительная поверхность — dodatkowa powierzchnia

Дополнительная поверхность, дополнительная площадь — dodatkowa powierzchnia  

Дополнительно — dodatkowo

Доска — deska

— Дубовая доска — deska dębowa

Доходный дом — kamienica

Дренаж — drenaż

Дрель — wiertarka

Дубовый паркет — dębowy parkiet

Дуплекс, дом на две семьи, двухэтажная квартира — dupleks 

Душ — prysznic

— Душевой поддон — brodzik prysznicowe

— Душевая кабина — kabinа prysznicowa

— Просто душ — tylko prysznic

Дымоход — komin

Е

Естественная вентиляция — wentylacja grawitacyjna

Ж

Жилая комната, гостиная — pomieszczenie mieszkalne

Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa

Жилище — lokal mieszkalny

Жилищное товарищество — wspólnota mieszkaniowa 

Жилищный кооператив — kooperatywa mieszkaniowa

Жилой дом — apartamentowiec

Жилой дом — budynek mieszkalny 

— Одноквартирный жилой дом — budynek mieszkalny jednorodzinny

— Многоквартирный жилой дом — budynek mieszkalny wielorodzinny

З

За пределами центра — poza centrum

Забор — płot 

Закрытая кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia

Закрытая площадка, закрытая территория — teren zamknięty

Закрытая территория — teren zamknięty  

Закрытая усадьба — osiedle zamknięte

Зал — sień

Застройка центра города — zabudowa śródmiejska

Застройщик, девелопер, инвестор, разработчик — deweloper

Звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna

Здание — budynek 

— Индивидуальное здание отдыха — budynek rekreacji indywidualnej

— Общественное хозяйственное здание — budynek użyteczności publicznej

— Пассивное здание — budynek pasywny

— Тип здания — typ budynku

Тип здания: жилой дом — typ budynku: аpartamentowiec

Здание коллективного проживания — budynek zamieszkania zbiorowego

Здание типа 1121 — budynek typu 1121

Зелёная крыша — stropodach odwrócony

Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa

Земельные и строительные документы — ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości)

Земельный кадастр — rejestr gruntów

— Поземельная книга — rejestr ewidencji gruntów

Земельный участок — działka gruntu

— Земельный участок с разрешением на строительство — działka z pozwoleniem na budowę

— Неурегулированный земельный участок — grunt nieuregulowany

— Составная часть земельного участка — części składowej gruntu

Земли сельскохозяйственного назначения — grunty rolne

Земля — grunt

— Земли сельскохозяйственного назначения — grunty rolne

— Неурегулированный земельный участок — grunt nieuregulowany

— Поземельная книга — rejestr ewidencji gruntów

 Зона, площадка, территория — teren

— Закрытая площадка — teren zamknięty

— Закрытая территория — teren zamknięty  

— Зона отдыха — teren rekreacyjne 

— Рекреационная зона — teren rekreacyjne

Зона воздействия объекта — obszarze oddziaływania obiektu

И

Известь — wapna

Изгородь, ограждение — ogrodzenie

Изоляция — izolacja

— Акустическая изоляция, звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna

— Вертикальная изоляция фундаментов — izolacja pionowa fundamentów

— Горизонтальная изоляция фундаментов — izolacja pozioma fundamentów

Теплоизоляция—  izolacja termiczna, izolacyjność termiczna, izolacyjnośc cieplną

Имущество — mienie

Инверсионная крыша — stropodach odwrócony

Инвестор, застройщик, девелопер, разработчик — deweloper

Индивидуальное здание отдыха — budynek rekreacji indywidualnej

Индукционная плита — kuchenka indukcyjna

Инженерные сети — sieci uzbrojenia terenu 

Инспектор — inspektor

Инспектор по надзору от инвесторов — inspektor nadzoru inwestorskiego 

Строительный инспектор — inspektor nadzoru inwestorskiego

Инструменты — narzędzia

Перечень названий распространённых инструментов на польском языке:

— Болт — śruba

— Гайка — nakrętkа

— Гвоздь — gwóźdź

— Диск круглой пилы — okrągły brzeszczot

— Долото — dłuto

— Дрель — wiertarka

— Канцелярский нож — noż z ostrzem łamanym

— Каска — kask

— Кисточка малярная — pędzel malarski

— Лопата — łopata

— Лопата для копания — szpadel

— Мастерок — zaprawa

— Метр — taśma miernicza

— Молоток — młotek

— Пассатижи — szczypce płaskie — Паяльник — lutownica

— Пила — piła

— Отвертка — śrubokręt

— Рубанок — heblarka

— Сварочный аппарат — sprzęt spawalniczy

— Свердло — wiertło

— Тиски — imadło

— Угловая шлифовальная машина («Болгарка») — szlifierka kątowa

— Уровень — poziomica — Фреза – frezarka

— Цепная пила — piła łańcuchowa

Шайба — podkładka

Шпатель— łopatka do gipsu

— Шуруп — wkręt

— Ящик для инструментов — przybornik

Интернет — internet

Интерьер — nętrze

— Светлый интерьер — jasne wnętrze

— Просторный интерьер — przestronne wnętrze

Исполнительная документация — dokumentacja powykonawczej

Исполнительный (технический) проект — projekt wykonawczy (techniczny)

К

Кавалерка — kawalerka

Кадастр — kataster

Кадастр недвижимости — ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości) 

Камень — kamień

Камин — kominek

Канализация — kanalizacyjną

Канцелярский нож — noż z ostrzem łamanym

Каркасный дом — dom szkieletowy

Каска — kask

Качественная внутренняя отделка — wysoka jakość wykończenia wnętrz

Квартира – apartament, mieszkanie

Двухуровневая квартира — mieszkanie dwupoziomowe, dwupoziomowy apartament

Двухсторонняя квартира — mieszkanie dwustronne

Квартира с кондиционером — mieszkanie klimatyzowane

Квартплата, плата за обслуживание — czynsz 

Керамзитобетон — keramzytobeton

Керамика — ceramika

Керамическая плитка — ceramiczną płytka

Керамическая черепица — dachówka ceramiczna, ceramiczną dachówka

Кинотеатр — kino 

Киоск — kiosk 

Кирпич — cegła

Кисточка малярная — pędzel malarski

Кладовая — komórka lokatorska, spiżarnia

Книжный магазин — księgarnia 

Козырёк над входом — daszek nad wejściem

Коленная стена — ściana kolankowa

Количество — liczba

Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze

Количество уровней помещения — liczba poziomów lokalu

Колледж — uczelnia

Коляска — wozówka

Колясочная — wózkownia

Коммерческое помещение — lokale użytkowe

Коммунальные услуги — media

Комната — pokój

— Гостиная — pokój dzienny

– Столовая — pokój stołowy 

Кондиционер — klimatyzacja

Контроль доступа — ontrola dostępu

Коренной слой почвы — grunt rodzimy

Коридор, прихожая, холл – korytarz, przedpokój

Конструкционная стена, несущая стена, структурная стена — ściana konstrukcyjna

Кровельная плитка, кровельная черепица — dachówka  

Кровельный люк — wyłaz

Крытый балкон — zadaszony balkon

Крюк, крючок — hak

Крыша — dach

— Двускатная крыша — dach dwuspadowy

— Инверсионная крыша — stropodach odwrócony

— Мансардная крыша — dach mansardowy

— Многоскатная крыша — dach wielospadowy

— Наклонная крыша — dach spadzisty

— Односкатная крыша — dach jednospadowy

— Плоская крыша — dach płaski

— Полувальмовая крыша — dach naczółkowy

— Тентовая крыша — dach namiotowy

— Четырёхскатная крыша, шатровая крыша — dach czterospadowy 

Кухонная мебель — meble kuchenne

Кухонный остров – wyspa. Дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне

Кухня  (помещение) — kuchnia (pomieszczenie)

— Гостиная, соединённая с кухней — salon połączony z kuchnią

Закрытая кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia

— Кухня открытого тира — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяет интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню

— Кухня с открытым окном в гостиную — kuchnia z oknem otwarta na salon

— Кухня, соединённая с гостиной — kuchnia połączona z salonem

— Кухонный остров – wyspa. Дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне

— Небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня — aneksie kuchennym, aneks kuchenny

Отдельная кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia 

— Открытая кухня — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню

— Полуоткрытая кухня — półotwarty aneks kuchenny

— Столовая (аббревиатура: SAM) — jadalnia (SAM)

— Светлая кухня — jasna kuchnia

— Тип кухни — typ kuchni

— Тип кухни: с открытым окном в гостиную — typ kuchni: Z oknem otwarta na salon

— Функциональная кухня — funkcjonalna kuchnia

Кухня открытого тира — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяет интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню

Кухня с открытым окном в гостиную — kuchnia z oknem otwarta na salon

Кухня, соединённая с гостиной — kuchnia połączona z salonem

Л

Лампа, светильник — lampa

— Потолочный светильник lLampa sufitowa

Лестница – schody

Лестница — klatka schodowa, schody. Помещение, предназначенное для лестницы, отделённое от здания стенами или пристроенное в виде пристройки

*Виды лестниц в подъезде в зависимости от их формы в плане этажа:

— Веерная лестница — schody wachlarzowe

— Винтовая лестница — schody kręte

— Лечебная лестница — schody zabiegowe

— Одно- и двухскоростные лестницы — schody proste jedno-, dwubiegoweпростые

— Обратная двухскоростная лестница — schody dwubiegowe powrotne

— Раздвижная лестница (Т-образные) — schody rozdzielne (w kształcie litery T) (Википедия)

— Трёх- или четырёхмаршевая ломаная лестница — schody trój- lub czterobiegowe łamane

* Виды лестниц по форме, ходу и пространственному расположению:

— Веерообразная лестница — schody wachlarzowe

— Винтовая лестница — schody kręcone, schody spiralne

— Двухмаршевая возвратная лестница — schody dwubiegowe powrotne

— Двухмаршевая поворотная лестница — schody dwubiegowe łamane

— Лестница с подъёмом — schody zabiegowe

— Одномаршевая лестница — schody jednobiegowe

— Трёхмаршевая возвратная лестница — schody trójbiegowe powrotne

— Трёхмаршевая поворотная лестница — schody trójbiegowe łamane

* Элементы, из которых состоит конструкция лестницы:

— Балка — bieg косоур

— Лестничная площадка — spocznik

— Перила — balustrada 

— Подступёнок — podstopień

— Поручень — balustrada

— Проступь — podnóżek

— Ступень — stopień

Лестница с подъёмом — schody zabiegowe

Лестничная площадка — spocznik

Лечебная лестница — schody zabiegowe

Линейный объект — obiekt liniowy  

Листовой металл — blachą

Лицевая сторона здания, фасад — elewacja

Лифт winda

— Без лифта — bez windy

— Грузовой лифт — winda towarowa

Лоджия — loggia

Лопата — łopata

Лопата для копания — szpadel

М

Мансарда, чердак — poddasze

Мансардная крыша — dach mansardowy

Мансардное окно — okno połaciowe

Мансардное окно, световой люк — świetlik

Мастерок — zaprawa

Мебель, обстановка — umeblowanie

Мезонин, антресоль, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом.

Местные коммунальные услуги — uzbrojenie terenu

Место в гараже — miejsce garażowe

— Парковочное место в подземном гараже — miejsce parkingowe w garażu podziemnym

Металл — metal

Метр — taśma miernicza

Механическая вентиляция — wentylacja mechaniczna 

Механическая вспомогательная вентиляция (гибридная) — wentylacja wspomagana mechanicznie (hybrydowa)

Минеральная вата — wełna szklana

Минимальная ширина участка — minimalna szerokość działki

Многоквартирный жилой дом — budynek mieszkalny wielorodzinny

Многоквартирный дом — dom wielorodzinny, kamienica 

Многоскатная крыша — dach wielospadowy

Модульный кирпич — cegła modularna

Мокрая стяжка — jastrych mokry

Молниезащита, громоотвод — instalacja odgromowa 

Молоток — młotek

Мониторинг, наблюдение — monitoring 

Монолитный потолок — strop monolityczny

Мост — most 

— Энергетический мост — mostek energetyczny

— Тепловой мост — mostek cieplny

Н

Наблюдение, мониторинг — monitoring

Навесная стена — ściana osłonowa

Наземная парковка — parking naziemny

Надземный этаж — kondygnacja nadziemna  

Надстройка — nadbudowa

Наклонная крыша — dach spadzisty

Наружная перегородка — przegroda zewnętrzna

Наружная стена, внешняя стена — ściana zewnętrzne 

Настенные покрытия — okładziny ścienne

Небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня — аneks kuchenny, аneksie kuchennym, otwarty aneks kuchenny

Недвижимость, имущество — nieruchomość

— Описание недвижимости — opis nieruchomości

— Понятие о недвижимости — pojęcie nieruchomości

— Сельскохозяйственная недвижимость nieruchomość rolna

— Сельскохозяйственная недвижимость (Земли сельскохозяйственного назначения) — nieruchomość rolna (grunty rolne)

— Типы недвижимости:

* Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa

* Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa

* Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa

Независимость помещения — samodzielność lokalu

Несущая способность стен — Nośność murów

Несущая стена, конструкционная стена, структурная стена — ściana nośną

Несущая стена защищает дом от ветра и давления земли. Необходимо выбрать нужный строительный материал для возведения несущих стен.

Материал для строительства несущих стен:

— Керамзитобетон — keramzytobeton

— Пористая керамика — ceramika poryzowana

— Силикат — silikat

— Традиционная керамика — ceramika tradycyjna

— Ячеистый бетон — beton komórkowy

Неурегулированный земельный участок — grunt nieuregulowany

Нижний этаж — poziom terenu

Ниша — аlków

Нотариальный договор — umowa notarialna

Носилки — wozówka

О

Обеспечение подачи коммунальных услуг — zapewnienie dostawy mediów

Облицовка — oblicówka

— Виниловый сайдинг — oblicówka winylowa

— Деревянная облицовка — oblicówka drewniana

Обмуровка — obmurówka

Обои — tapeta

Оборудование — wyposażenie

Оборудование для ванной — wyposażenie łazienki

Обстановка — umeblowanie 

— Обратная двухскоростная лестница — schody dwubiegowe powrotne

Общая площадь — całkowita powierzchnia, powierzchnia całkowita

Общая площадь (брутто) — powierzchnia całkowita (brutto) 

Общая площадь застройки — powierzchnia całkowita zabudowy

Общая оценка недвижимости — powszechna taksacja

Общественная парковка — parking ogólnodostępny

Общественное хозяйственное здание — budynek użyteczności publicznej

Обшивка — szalówka

Обшивка крыши — poszycie dachu

Община, гмина — gmina. Наименьшая административная единица Польши

Объект obiekt —

Зона воздействия объекта — obszarze oddziaływania obiektu

Линейный объект — obiekt liniowy  

Объект малой архитектуры — obiekt małej architektury 

Строительный объект — obiekt budowlany

Объект малой архитектуры — obiekt małej architektury 

Объём — kubatura

Ограждение, изгородь — ogrodzenie

— Одно- и двухскоростные лестницы — schody proste jedno-, dwubiegoweпростые

Одноквартирный жилой дом — budynek mieszkalny jednorodzinny

Одномаршевая лестница — schody jednobiegowe

Односемейное жильё, одноквартирный дом — zabudowa jednorodzinna 

Односемейный дом, дом на одну семью — dom jednorodzinny

Односкатная крыша — dach jednospadowy

Однослойная стена — ściana jednowarstwowa

Оживление (недвижимости)- rewitalizacja

Окна выходят на юг и запад — ekspozycja na południe i zachód

Окно – okno

— Мансардное окно — okno połaciowe

Окна выходят на юг и запад — ekspozycja na południe i zachód

Световой люк — okno dachowe

Тип окон — rodzaj okien

Оконные столярные изделия — śtolarka okienna

Оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно, чердачное окно — lukarna 

Опалубка – deskowanie, szalunek

Опилки — trociny

Описание недвижимости — opis nieruchomości

Оптоволокно — światłowód

Отвертка — śrubokręt

Отверстие в потолке, крыше, обеспечивающее доступ на крышу или чердак — wyłaz

Отдельное жилое помещение, отдельная квартира — samodzielny lokal mieszkalny

Открытая кухня — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню

Отдел согласования проектной документации — ZUDP ЗУДП

Отдельная квартира — samodzielnym lokalem mieszkalnym

Отдельная кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia

Открытое пространство на чердаке (мезонине) — open space na poddaszu

Отопление — ogrzewanie

— Газовое отопление — ogrzewanie gazowe

Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe

Центральное отопление (CO) — centralne ogrzewanie 

Охрана – ochrona

— Собственная охрана — własna ochrona

Охраняемая усадьба — osiedle strzeżone

П

Панель — panele

Паркет — parkiet

  • Дубовый паркет dębowy parkiet

Парковка parking

Наземная парковка parking naziemny

Общественная парковка parking ogólnodostępny

Подземный паркинг — parking podziemny

Парковочное место в подземном гараже — miejsce parkingowe w garażu podziemnym

Пароизоляция — paroizolacja

Паропроницаемость — paroprzepuszczalność

Пассатижи — szczypce płaskie — Паяльник — lutownica

Пассивное здание — budynek pasywny

Патио, внутренний дворик — patio

Паяльник — lutownica

Пеноблок — blok piany

Пентхаус — penthouse

Перевёрнутая крыша — stropodach odwrócony

Переговорное устройство, домофон — domofon

Перегородка — przegroda

Перемычка — nadproże

Переносная отдельно стоящая антенная мачта — przenośnym wolno stojącym maszcie antenowym

Перила — balustrada 

Песок — piasek

Песочница — piaskownica 

Пила — piła

— Цепная пила piła — łańcuchowa

План местного территориального развития (сокращенно план местного развития) — miejscowy Plan Zagospodarowania Przestrzennego (w skrócie MPZP)

Плита, печь — kuchenka

Плита — płyta

— Гипсокартонная плита — płyta gipsowo kartonowa

— Фундаментная плита — płyta fundamentowa

Пластина — blachą

Плоская крыша — dach płaski

Площадка — plac

— Детская площадка — plac zabaw

— Строительная площадка, стройка — plac budowy, budowie

Площадка — teren 

— Закрытая площадка — teren zamknięty

Площадь — powierzchnia

Внутренняя площадь — powierzchnia wewnętrzna

Внутренняя площадь здания — powierzchnia wewnętrznej budynku

— Дополнительная площадь, дополнительная поверхность — dodatkowa powierzchnia

Общая площадь — powierzchnia całkowita

Общая площадь (брутто) — powierzchnia całkowita (brutto) 

Общая площадь застройки — powierzchnia całkowita zabudowy

Площадь застройки — powierzchnia zabudowy

Площадь конструкции — powierzchnia konstrukcji

Полезная площадь — powierzchnia użytkowa

Чистая площадь — powierzchnia netto

Чистая площадь здания — powierzchnia netto budynku

Площадь застройки — powierzchnia zabudowy

Площадь конструкции — powierzchnia konstrukcji

Поверхность — powierzchnia

— Дополнительная поверхность, дополнительная площадь — dodatkowa powierzchnia

Поверхность крыши — połać dachowa

Подвал; самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания; цокольный этаж — piwnica 

Подвал — suterena

Поддон — paleta

Подготовленный участок — uzbrojona działka

Подземный паркинг — parking podziemny

Подземный этаж, подземный уровень — kondygnacja podziemna 

Подсобное помещение — pomieszczenie gospodarcze

Подступёнок — podstopień

Поземельная книга — rejestr ewidencji gruntów

Полезная площадь — powierzchnia użytkowa

Пол — podłoga

Пол на земле — podłoga na gruncie

Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe

Тип напольного покрытия — rodzaj podłóg

Пол-этажа, антресоль, мезонин – półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом

Полувальмовая крыша — dach naczółkowy

Полуоткрытая кухня — półotwarty aneks kuchenny

Помещение — pomieszczenie

— Вспомогательное помещение — pomieszczenie pomocnicze

– Жилая комната, гостиная — pomieszczenie mieszkalne

— Подсобное помещение — pomieszczenie gospodarcze

— Смежное помещение — pomieszczenie przynależne

— Техническое помещение — pomieszczenie techniczne

– Хозяйственное помещение — pomieszczenie użytkowe

Помещение — lokalu

— Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze

— Количество уровней помещения — liczba poziomów lokalu

— Коммерческое помещение — lokale użytkowe

— Помещения иного назначения — lokal o innym przeznaczeniu

Помещение для хранения детских колясок, велосипедов — wózkownia

Помещения иного назначения — lokal o innym przeznaczeniu

Понятие о недвижимости — pojęcie nieruchomości

Пористая керамика — ceramika poryzowana

Поручень — balustrada

Потолок — strop

— Потолок над цокольным этажом — strop nad piwnicą

— Монолитный потолок — strop monolityczny

Потолочный воздухоотводник — anemostat

Потолочный светильник — lampa sufitowa

Почва — grunt

— Водопроницаемый грунт — grunt przepuszczalny

— Коренной слой почвы — grunt rodzimy

Право распоряжаться недвижимым имуществом для целей строительства — prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane

Правовой статус — stan prawny

Прачечная — pralnia

Приспособление — adaptacja

Пристройка, хозяйственное здание – budynek gospodarczym, oficyna, rozbudowa 

Прихожая, коридор, холл — przedpokój 

Прихожая, тамбур — wiatrołap 

Проволока — drut

Продуманная планировка — przemyślany rozkład

Проект — projekt

— Исполнительный (технический) проект — projekt wykonawczy (techniczny)

Проект землеустройства (ПЗТ) — projekt Zagospodarowania Terenu (PZT)

Строительный проект — projekt budowlany

Проект землеустройства (ПЗТ) — projekt Zagospodarowania Terenu (PZT)

Простая двухскоростная лестница — schody proste dwubiegowe

Простая односкоростная лестница — schody proste jednodwubiegowe

Просторный интерьер — przestronne wnętrze

Проступь — podnóżek

Прочность — wytrzymałość

Р

Раздвижная лестница (Т-образные) — schody rozdzielne (w kształcie litery T) (Википедия)

Раздвижные двери — drzwi przesuwne

Разработчик, девелопер, застройщик, инвестор — deweloper 

Разрешение на строительство — pozwoleniu na budowę

Рапувка — rapówka

Расширение — przedłużenie

Ревитализация — rewitalizacja 

Резервное электроснабжение — podtrzymanie zasilania

Рекоммерциализация коммерческой недвижимости — rekomercjalizacja obiektów komercyjnych

Реконструкция – przebudowie, rekonstrukcja

Рекреационная зона — teren rekreacyjne

Реновация — remoncie

Решение об условиях застройки и освоения земель — decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania

Рубанок — heblarka

Руководитель строительства — kierownik budowy

Рулетка — taśma miernicza

Рядом — w pobliżu

С

Сад — ogród

Самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания — piwnica 

Сарай — szopa 

Сварочный аппарат — sprzęt spawalniczy

Свердло — wiertło

Светлая кухня — jasna kuchnia

Светлый интерьер — jasne wnętrze

Световой люк — okno dachowe

Световой люк, мансардное окно — świetlik 

Сельскохозяйственная недвижимость (Земли сельскохозяйственного назначения) nieruchomość rolna (grunty rolne)

Сельскохозяйственный участок — działka rolna

Сельскохозяйственный участок с условиями строительства — działka rolna z warunkami zabudowy

Силикат — silikat

Слуховое окно, оконный проём в чердачной крыше, чердачное окно — lukarna

Смежное помещение — pomieszczenie przynależne 

Смотровой люк — wyłaz

Собственная охрана — własna ochrona

Собственность — własność

Совместная собственность — współwłasność 

Солома — strzecha

Сооружение budowla

Составная часть земельного участка — części składowej gruntu

Состояние — stan 

— Состояние застройщика — stan deweloperski 

— Техническое состояние — stan techniczny

Спальня — sypialnia

Спиральная лестница — schody spiralne 

Стальная черепица — blachodachówka

Стеклянная черепица — dachówka szklana

Стандарт застройки новой квартиры — standard deweloperski nowego mieszkania

Стандарт офисной недвижимости — standard nieruchomości biurowych

Стена — ściana

Двухслойная стена — ściana dwuwarstwowa

— Конструкционная стена, несущая стена, структурная стена — ściana konstrukcyjna

— Навесная стена — ściana osłonowa

— Наружная стена, внешняя стена — ściana zewnętrzne 

— Несущая стена — ściana nośną

— Коленная стена — ściana kolankowa

Однослойная стена — ściana jednowarstwowa

Трёхслойная стена — ściana trójwarstwowa

Фронтонная стена — ściana szczytowa

Фундаментная стена — ściana fundamentowa

Виды несущих стен:

— Однослойная стена — ściana jednowarstwowa

— Двухслойная стена — ściana dwuwarstwowa

— Трёхслойная стена — ściana trójwarstwowa

Материал для несущих стен:

— Керамзитобетон — keramzytobeton

— Пористая керамика — ceramika poryzowana

— Силикат — silikat

— Традиционная керамика — ceramika tradycyjna

— Ячеистый бетон — beton komórkowy

Стиродур (экструдированный пенополистирол) — styrodur

Столовая (аббревиатура: SAM) — jadalnia (SAM), pokój stołowy 

Стремянка — drabina

Строительная документация — dokumentacja budowy

Строительная древесина — drewno budowlane

Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa

Строительная площадка, стройка — plac budowy, budowie

Строительное оборудование — urządzeniach budowlanych

Строительные термины на польском языке::

— Бетон — beton

— Бетономешалка — betoniarka

— Высотный кран — dźwig wieżowiec

— Газобетон  — beton komórkowy

— Гипсокартонная плита — Płyta gipsowo-kartonowa

— Доска — deska

— Керамика — ceramika

— Керамическая черепица — ceramiczn dachówka

— Керамическая плитка — ceramiczną płytka

— Керамзитобетон — keramzytobeton

— Кирпич — cegła

— Крючок — hak

— Минеральная вата — wełna szklana

— Модульный кирпич — cegła modularna

— Опилки — trociny

— Пеноблок — blok piany

— Поддон — paleta

— Пористая керамика — ceramika poryzowana

— Проволока — drut

— Силикат — silikat

— Стремянка — Drabina

— Тачка — taczka

— Традиционная керамика — ceramika tradycyjna

— Черепица — dachówka

— Цепь — łańcuch

— Циклевочная машина — cykliniarka

— Щебень — gruz

— Ячеистый бетон — beton komórkowy

Строительные работы — roboty budowlane

Строительный инспектор — inspektor nadzoru inwestorskiego

Строительный объект — obiekt budowlany

Строительный проект — projekt budowlany

Строительный элемент — element budowlany

Строительство — budowie

— Год строительства — rok budowy

— Разрешение на строительство — pozwoleniu na budowę

— Строительные работы — roboty budowlane

Структурная стена, конструкционная стена, несущая стена — ściana konstrukcyjna 

Студия — studio

Ступень — stopień

Стяжка — jastrych

— Мокрая стяжка — jastrych mokry

— Сухая стяжка — jastrych suchy

Субаренда — podnajem

Суд по земельным и ипотечным реестрам- sąd wieczystoksięgowy

Судебный пристав — исполнитель komornik

Супермаркет — supermarket

Супесь — glina piaszczysta

Сушильное помещение — suszarnia 

Сухая стяжка — jastrych suchy

Счётчик воды — licznik wody

Т

Тачка — taczka

Тамбур, прихожая – przedsionek, wiatrołap

Таунхаус — segment

Текущее содержание — bieżąca konserwacja

Тентовая крыша — dach namiotowy

Тепловой мост — mostek cieplny

Теплоизоляция — izolacja termiczna, izolacyjność termiczna, iIzolacyjnośc cieplną

Терраса — taras

Территория — teren 

Технические условия на подключение — warunki techniczne przyłączenia

Техническое обслуживание — bieżąca konserwacja

Техническое помещение — pomieszczenie techniczne

Техническое состояние — stan techniczny

Технологический перерыв — przerwa technologiczna

Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe

Тип – rodzaj, typ

Тип здания — typ budynku

Тип здания: жилой дом — typ budynku: аpartamentowiec

Тип кухни — typ kuchni

Тип кухни: с открытым окном в гостиную — typ kuchni: z oknem otwarta na salon

Тип окон — rodzaj okien

Тип напольного покрытия — rodzaj podłóg

Типы недвижимости:

Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa

Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa

Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa

Тиски — imadło

Точка росы — punkt rosy

Традиционная керамика — ceramika tradycyjna

Трёхили четырёхмаршевая ломаная лестница — schody trój- lub czterobiegowe łamane

Трёхмаршевая возвратная лестница — schody trójbiegowe powrotne

Трёхмаршевая ломаная лестница — schody trójbiegowe łamane

Трёхмаршевая поворотная лестница — schody trójbiegowe łamane

Трёхслойная стена — ściana trójwarstwowa

Туалет, уборная — toaleta, ubikacja, WC

У

Уборная, туалет — toaleta, ubikacja

Угловая шлифовальная машинаБолгарка») — szlifierka kątowa

Умывальник — umywalka

Управление недвижимым имуществом — zarządzanie nieruchomościami 

Уровень — poziomica

Уровень земли — poziom terenu

Усадьба — osiedle

Закрытая усадьба — osiedle zamknięte 

Охраняемая усадьба — osiedle strzeżone 

Уютная усадьба — osiedle kameralne

Условия развития и землеустройства (сокращенно WZIZT) — Warunki Zabudowy i Zagospodarowania Terenu (w skrócie WZIZT)

Устойчивое строительство — zrównoważone budownictwo

Участок — działka

— Земельный участок — działka gruntu

— Земельный участок с разрешением на строительство — działka z pozwoleniem na budowę

— Сельскохозяйственный участок — działka rolna

— Сельскохозяйственный участок с условиями строительства — działka rolna z warunkami zabudowy

— Участок земли — działka gruntu 

— Участок включён в местный план развития — działka objęta miejscowym planem zagospodarowania

— Участок под застройку — działka budowlana

Участок земли — działka gruntu 

Участок включён в местный план развития — działka objęta miejscowym planem zagospodarowania

Участок под застройку — działka budowlana

Ф

Фабрика — fabryka 

Фасад, лицевая сторона здания – elewacja, fasada

Фахверковая стена — mur pruski

Флигель — budynek gospodarczym, oficyna

Фрамуга — framuga

Фреза — frezarka

Фронтонная стена — ściana szczytowa

Фундамент — fundament

Фундаментная плита — płyta fundamentowa

Фундаментная стена — ściana fundamentowa

Функционально разделённое пространство — funkcjonalnie podzieloną przestrzeń

Функциональная планировка — funkcjonalny układ

Х

Хозяйственная постройка — zabudowa zagrodowa

Хозяйственное здание — budynek gospodarczym

Хозяйственное помещение — pomieszczenie użytkowe 

Холл, коридор, прихожая – przedpokój, hol

Хостел — hostel

Ц

Цветник — kwietnik 

Цементная черепица — dachówka cementowa

Цена — cena

Центр — centrum 

— За пределами центра — poza centrum

Центр города — centrum miasta

Центральное отопление (CO) — centralne ogrzewanie 

Центральный пылесос — centralny odkurzacz, odkurzacz centralny

Цепная пила — piła łańcuchowa

Цепь — łańcuch

Циклевочная машина — cykliniarka

Цокольный этаж — kondygnacja nadziemna, piwnica

Ч

Частная компания — firma prywatna

Частное лицо — osoba prywatna

Чердак — strych

Чердак, мансарда — poddasze

Открытое пространство на чердаке — open space na poddaszu

Чердачное окно, оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно — lukarna 

Черепица — dachówka

— Цементная черепица — dachówka cementowa

Четырёхмаршевая ломаная лестница — schody czterobiegowe łamane

Четырёхмаршевая поворотная лестница — schody czterobiegowe łamane 

Четырёхскатная крыша, шатровая крыша — dach czterospadowy 

Чистая площадь — powierzchnia netto

Чистая площадь здания — powierzchnia netto budynku

Ш

Шайба — podkładka

Шатровая крыша, четырёхскатная крыша — dach czterospadowy 

Шифер — łupek

Шпатель — łopatka do gipsu

Штукатурка — tynk

Штукатурка тонкослойная — tynk cienkowarstwowy

Виды тонкослойной штукатурки:

Акриловая штукатурка — tynk akrylowy

Минеральная штукатурка — tynk mineralny

Силиконовый пластырь — tynk silikonowy

Силикатная штукатурка — tynk silikatowy

Традиционная штукатурка — tynk tradycyjny

Шуруп — wkręt

Щ

Щебень — gruz

Э

Электричество – elektroenergetyczną, prąd  

Электроплита — kuchenka elektryczna

Элемент конструкции — element konstrukcyjny

Энергетический мост — mostek energetyczny 

Энергосберегающий дом — dom energooszczędny

Эркер — wykusz

Этаж — kondygnacja

Надземный этаж — kondygnacja nadziemna  

Подземный этаж, подземный уровень — kondygnacja podziemna 

Цокольный этаж — kondygnacja nadziemna

Этаж — piętro

— Два помещения на этаже — dwa lokale na piętrze

— Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze

— Самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания — piwnica 

— Цокольный этаж — piwnica

Я

Ячеистый бетон — beton komórkowy

Ящик для инструментов — przybornik

Смотрите также:

Русско — польский словарь недвижимости

Польско-русский словарь недвижимости 

Польско-русский словарь строительства

konsulmirКниги, СловариПольский языкПольшаBudowie,Rosyjski - polski słownik budowlany,Русско - польский словарь строительства,СтроительствоРусско - польский словарь строительства Rosyjski - polski słownik budowlany А Акустическая изоляция, звукоизоляция - izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna Анемостат - anemostat Антресоль, мезонин, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом. Апартамент, квартира - apartament - Двухуровневый апартамент - dwupoziomowy apartament Армирование...Организации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор