Заявление на Шенгенскую визу в Польшу
Заявление на получение Шенгенской визы в Польшу
|
||||
1. Фамилия (x) | ЗАПОЛНЯЕТСЯ УЧРЕЖДЕНИЕМ, ВЫДАЮЩИМ ВИЗУ | |||||||
2. Фамилия при рождении (предыдущая/ие фамилия -и) (x) | Data złożenia wniosku: | |||||||
3. Имя (Имена) (x) | Numer wniosku: | |||||||
4. Дата рождения (год–месяц–день) | 5. Место рождения
6. Страна рождения |
7. Гражданство в настоящие время
Гражданство при рождении, если отличается: |
Wniosek złożono:
□ w ambasadzie lub konsulacie □ we wspólnym ośrodku przyjmowania wniosków □ u usługodawcy □ u pośredniczącego podmiotu komercyjnego □ na granicy Nazwa: □ inne Wniosek przyjęty przez: Dokumenty uzupełniające: □ dokument podróży □ środki utrzymania □ zaproszenie □ środek transportu □ podróżne ubezpieczenie medyczne □ inne: Decyzja o wizie:
□ odmowa wydania wizy □ wiza przyznana: □ A □ C □ o ograniczonej ważności terytorialnej □ Termin ważności: Od ……………………………. Do ……………………………. Liczba wjazdów: □ 1 □ 2 □ wielokrotny Liczba dni: |
|||||
8. Пол
□ мужчина □ Женщина |
9. Семейное положение
□ холост/не замужем □женат/замужем □ не проживает с супругом □ разведен/a □ вдовец/вдова □ иное (уточнить) |
|||||||
10. Для несовершеннолетних:фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей /законного представителя | ||||||||
11. Идентификационный номер (если имеется) | ||||||||
12. Тип проездного документа:
□ Обычный паспорт □ Дипломатический паспорт □ Служебный паспорт □ Официальный паспорт □ Особый паспорт □ Иной проездной документ (указать, какой) |
||||||||
13. Номер проездного документа | 14. Дата выдачи | 15. Действителен до | 16. Кем выдан | |||||
17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя | Номер/-а телефона | |||||||
18. Страна пребывания, если не является страной гражданства
□ Нет □Да. Вид на жительство или равноценный документ № Действителен до |
||||||||
* 19. Профессиональная деятельность в настоящие время | ||||||||
* 20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения. | ||||||||
21. Главная цель поездки:
□ Туризм □ Деловая □ Посещение родственников и друзей □ Культура □ Спорт □ Официальная □ Лечение □ Учёба □ Транзит □ Транзит ч. аэропорт □ Иная (указать) |
||||||||
22. Страна(ы) назначения | 23. Страна первого въезда | |
24. Виза запрашивается для
□ однократного въезда □ двукратного въезда □ многократного въезда |
25. Продолжительность пребывания или транзита. Указать количество дней |
Поля, отмеченные знаком «*», не заполняются членами семьи граждан Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии (супруг/а, дети или иждивенцы, при осуществлении своего права на свободное передвижение, должны представить документы, подтверждающие родство, и заполняют поля 34 и 35.
(x) Поля 1–3 заполняются в соответствии с данными проездного документа.
26. Шенгенские визы, выданные за последние три года
□ нет □ да. Срок действия: с ………………………………… до ……………………………………. |
||||
27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявления на получение шенгенской визы
□ нет □ да Дата , если известна …………………………………………… |
||||
28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо
Кем выдано ………………………………………………….. Действительно с …………………..до …………………… |
||||
29. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону | 30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны | |||
* 31. Фамилия/- и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а – члены (-ы) Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового-название гостиницы (гостиниц) или адрес-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения | ||||
Адрес и адрес электронный почты приглашающего лица (лиц)
/гостиницы (гостиниц)/места (мест) временного пребывания |
Телефон и факс | |||
* 32. Название и адрес приглашающего предприятия/организации | Телефон и факс предприятия
/организации |
|||
Фамилия , имя, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица предприятия
/организации |
||||
* 33. Расходы заявителя на проезд и на пребывание покрывает | ||||
□ Сам заявитель
Средства □ Наличные деньги □ Дорожные чеки □ Кредитная карта □ Предоплачено место пребывания □ Предоплачен транспорт □ Иные (указать) |
□ Спонсор (приглашающее лицо, предприятие, организация), указать
……….□ упомянутые в пунктах 31 и 32 …………. □ иные (указать) Средства □ Наличные деньги □ Обеспечивается место проживания □ Обеспечиваются все расходы во время пребывания □ Оплачивается транспорт □ Иные (указать) |
|||
34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии | ||||
Фамилия | Имя (имена) | |||
Дата рождения | Государственная принадлежность | Номер паспорта или удостоверения личности | ||
35. Родство с гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии
□ Супруг/-а □ Дети □ Внук/-чка □ Иждивенец |
||||
36. Место и дата | 37. Подпись (для несовершеннолетних – подпись опекуна/законного представителя) | |||
Применяется, если запрашивается виза на многократный въезд (см.пункт 24):
Я информирован, что для первого моего пребывания и последующих посещений территории стран-участников требуется соответствующая медицинская страховка |
|
Я информирован/-а и согласен/-на с тем, что предоставление мною моих личных данных, востребованных в настоящей анкете, фотографирование и, в случае необходимости, снятие отпечатков пальцев является обязательным для рассмотрения визовой заявки; все личные данные, относящиеся ко мне и предоставленные в визовой анкете, будут переданы компетентным органам государств-участников Шенгенского соглашения и будут ими обработаны для принятия решения по моему заявлению.
Эти данные, как и данные о решении, принятом по моему заявлению, или о решении аннулировать, отменить или продлить уже выданную визу, будут введены и сохранены в Визовой информационной системе (VIS)1 на максимальный срок пять лет и в этот период будут доступны государственным учреждениям и службам, в компетенцию которых входит производить проверку виз на внешних границах шенгенской зоны и в ее странах-участниках, а также иммиграционным службам и учреждениям, предоставляющим убежище, с целью удостовериться, соблюдаются ли требования по законному въезду, пребыванию и проживанию на территории стран-участников, а также для опознания лиц, которые не соответствуют или перестали соответствовать этим требованиям, для рассмотрения прошений о предоставлении убежища и определения ответственности за подобное рассмотрение. На некоторых условиях данные будут доступны также определенным службам государств-участников и Европолу для предотвращения, раскрытия и расследования правонарушений, связанных с терроризмом, и других тяжких преступлений. Государственным учреждениям, ответственным за обработку данных, является: Centralny Organ Techniczny KSI, Komenda Główna Policji, Puławska 148/150, 02-624 Warszawa. Мне известно, что в любом государстве-участнике я имею право получить уведомление о данных, касающихся меня и введенных в (VIS) и о государстве-участнике, предоставившем такие данные, а также требовать исправления неверных данных, касающихся меня, и удаления моих личных данных, обработанных противозаконно. По моему особому запросу учреждение, оформляющее мое заявление, сообщит мне о способе осуществления моего права на проверку личных данных обо мне, а также на исправление или удаление данных в порядке, установленном национальным законодательством соответствующего государства. Жалобы по защите личных данных будут рассматриваться национальным надзорным органом этого государства-участника: Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych, ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa. Я заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными. Мне известно, что ложные данные могут стать причиной отказа или аннулирования уже выданной визы, а также повлечь за собой уголовное преследование в соответствии с законодательством того государства-участника Шенгенского соглашения, которое оформляет мою визовую анкету. Если виза будет выдана, я обязуюсь покинуть территорию государств-членов Шенгенского соглашения по истечении срока действия визы. Я информирован/-а о том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною требований пункта 1 статьи 5 Регламента (ЕК) № 562/2006 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. При въезде на европейскую территорию государств-участников Шенгенского соглашения вновь проверяется наличие необходимых на то предпосылок |
|
Место и дата | Подпись (для несовершеннолетних – подпись опекуна/законного представителя) |