Польско-русский словарь недвижимости 

Polsko-rosyjski słownik nieruchomości

A

Аkademik – общежитие

Akt notarialny — нотариальный акт

Adaptacja — приспособление

Alarm — тревога

Аlków — ниша

Аmbasada — посольство

Aneks kuchenny — небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня

Aneksie kuchennym – небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня

Anemostat — анемостат, потолочный воздухоотводник

Antresola– антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом

Apartament – апартамент, квартира

Dwupoziomowy apartament – двухуровневый апартамент, двухуровневая квартира

Apartamentowiec — жилой дом

Аpteka — аптека

Architektura — архитектура

Asenizacja — ассенизация

Autobus – автобус

Automatycznie nawadniany ogród— автоматический полив сада

B

Balkon – балкон

Zadaszony balkon — крытый балкон

Balustrada — перила, поручень

Balustrady schodów i balkonów — балюстрады лестниц и балконов

Bank – банк

BaRN, Baza Rynku Nieruchomości — база данных рынка недвижимости

Bar — бар 

Bar szafy — барный шкаф

Basen — бассейн

Baterie łazienkowe — смеситель для ванной

Biblioteka – библиотека

Bidety — биде

Bieżąca konserwacja — текущее содержание, техническое обслуживание

Biuro – офис

Biuro podróż— туристическое агентство

Brama – ворота

Detale bram — детали ворот

Brodzik prysznicowe — душевой поддон

Bungalow — бунгало

Budowa – строительство

Pozwoleniu na budowę — разрешение на строительство

Roboty budowlane — строительные работы

Rok budowy — год строительства 

Строительные термины:

Beton — бетон

Beton komórkowy –ячеистый бетон, газобетон 

Blok piany — пеноблок

Cegła – кирпич

Dachówka — черепица

Deska — доска

Keramzytobeton — керамзитобетон

Płyty gipsowo-kartonowy — гипсокартонные плиты

Silikat — силикат

Budowie — строительство

Budowla — сооружение 

Budynek – дом, здание

Budynek gospodarczym — флигель, хозяйственное здание, пристройка

Budynek mieszkalny — жилой дом 

— budynek mieszkalny jednorodzinny — одноквартирный жилой дом

— budynek mieszkalny wielorodzinny — многоквартирный жилой дом

Budynek pasywny — пассивное здание

Budynek rekreacji indywidualnej — индивидуальное здание отдыха

Budynek typu 1121 — здание типа 1121

Budynek użyteczności publicznej — общественное хозяйственное здание

Budynek zamieszkania zbiorowego — здание коллективного проживания

C

Całkowita powierzchnia — общая площадь

Cegła — кирпич

Cegła modularna — модульный кирпич

Cement – цемент

Cena — цена

Cena ofertowa — цена предложения, предложение цены

Cena transakcyjna — цена сделки, цена транзакции

Centralne ogrzewanie — центральное отопление (CO)

Centralny odkurzacz — центральный пылесос

Centrum – центр

Poza centrum — за пределами центра

Centrum handlowe — торговый центр

Centrum miasta — центр города

Ceramiczną dachówka — керамическая черепица

Ceramiczną płytka — керамическая плитка

Ceramika — керамика

Chwilówka — моментальный кредит

CO miejskie – городское отопление

Condohotel — кондо–отель

Сzęści składowej gruntu — составная часть земельного участка

Czujnik dymu — детектор дыма

Сzynsz – квартплата, плата за обслуживание, арендная плата

D

Dach — крыша

Dach dwuspadowy — двускатная крыша

Dach jednospadowy — односкатная крыша

Dach płaski — плоская крыша

Dach spadzisty — наклонная крыша

Dachówka — кровельная плитка, кровельная черепица

Dachówka betonowa — бетонная плитка

Daszek nad wejściem — козырёк над входом

Decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania — решение об условиях застройки и освоения земель

Definicja części składowej gruntu — составная часть земельного участка

Deska — доска

Deweloper – разработчик, застройщик, девелопер, инвестор

Dębowy parkiet — дубовый паркет

DI (англ. Disposable Income) — располагаемый доход

Dodatkowe powierzchnie — дополнительные поверхности, дополнительные площади

Dodatkowo – дополнительно

Dokumentacja — документация

Dokumentacja budowy — строительная документация

Dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych — геодезическая и картографическая документация для юридических целей

Dokumentacja powykonawczej — исполнительная документация

Dom — дом

Dom energooszczędny — энергосберегающий дом

Dom jednorodzinny — односемейный дом

Dom wielorodzinny — многоквартирный дом

Dom szkieletowy — каркасный дом

Dom z bali — бревенчатый дом

Domofon – домофон, внутренняя связь, переговорное устройство

Dostępność kredytu — доступность кредита

Dostępność mieszkania — доступность жилья

Drewniane — деревянный

Drzwi — двери

Drzwi antywłamaniowe — бронированные двери

Drzwi przesuwne  — раздвижные двери

Drzwi zewnętrzne — входные двери

DTI (англ. Debt to Income) — долг к доходу

Dupleks — дом на две семьи; дуплекс, двухуровневая квартира

Dworzec autobusowy – автовокзал

Dworzec kolejowy — железнодорожный вокзал

Dwupoziomowy apartament – двухуровневый апартамент, двухуровневая квартира

Działka – участок

Działka budowlana — участок под застройку

Działka gruntu — участок земли, земельный участок

Działka objęta miejscowym planem zagospodarowania — участок включён в местный план развития

Działka rolna — сельскохозяйственный участок

Działka rolna z warunkami zabudowy — сельскохозяйственный участок с условиями строительства

Działka z pozwoleniem na budowę — земельный участок с разрешением на строительство

Dzierżawa – аренда, договор аренды.  Один из видов гражданско-правовых договоров. Регулируется Гражданским кодексом ст. 693-709, с соответствующим применением правил аренды (ст. 659-692)

Dźwignia finansowa — финансовый рычаг

E

Ekspozycja na południe i zachód — окна выходят на юг и запад

Elektroenergetyczną — электричество

Element konstrukcyjny — элемент конструкции

Elewacja – фасад, лицевая сторона здания

Ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości) — кадастр недвижимости, земельные и строительные документы

F

Fabryka – фабрика

Fasada — фасад

Firma prywatna  — частная компания

Fitness — фитнес

Forteca — крепость

Framuga — фрамуга

Fundament — фундамент

Funkcjonalna kuchnia — функциональная кухня

Funkcjonalnie podzieloną przestrzeń — функционально разделённое пространство

Funkcjonalny układ — функциональная планировка

G

Garaż – гараж

Garaż wbudowany w bryłę budynku гараж, встроенный в здание

Miejsce garażowe – место в гараже

Miejsce parkingowe w garażu podziemnym — парковочное место в подземном гараже

Miejsce postojowe w garażu podziemnym — парковочное место в подземном гараже

— Miejsce postojowe dla dwóch samochodów — парковочное место на две машины

Garderoba — гардеробная 

— Zabudowana garderoba — встроенный гардероб

Generalny wykonawca — генеральный подрядчик

Gmina – гмина, община. Наименьшая административная единица Польши

Grunt – земля, почва

Grunt nieuregulowany — неурегулированный земельный участок 

Grunty rolne — земли сельскохозяйственного назначения

H

Hol — холл

Hostel — хостел

Hotel – гостиница, отель

Hotel pracowniczy — гостиница для сотрудников

Huśtawka – качели

I

Indeks hedoniczny cen mieszkań — гедонистический индекс цен на жилье

Inspektor nadzoru inwestorskiego — инспектор по надзору от инвесторов, строительный инспектор

Instalacja odgromowa — молниезащита, громоотвод

Instytucja publiczna — государственное учреждение

Internet — интернет

IRR (англ. Internal Rate of Return) – внутренняя норма доходности

Izolacja – изоляция

Izolacja pionowa fundamentów — вертикальная изоляция фундаментов

Izolacja pozioma fundamentów — горизонтальная изоляция фундаментов

Izolacja akustyczna — звукоизоляция

Izolacja termiczna — теплоизоляция

Izolacyjność akustyczna — звукоизоляция

Izolacyjność termiczna — теплоизоляция

Izolacyjnośc cieplną — теплоизоляция

J

Jadalnia (SAM) — столовая (аббревиатура: SAM)

Jasna kuchnia — светлая кухня

Jasne wnętrze — светлый интерьер

Jastrych — стяжка

Jeden właściciel — один владелец

K

Kabinа prysznicowa — душевая кабина

Kamienica — многоквартирный дом, доходный дом

Kanalizacyjną — канализация

Kataster — кадастр

Kawalerka — кавалерка 

Kawiarnia — кафе

Kierownik budowy — руководитель строительства

Kino – кинотеатр

Kiosk — киоск

Klatka schodowa – лестница. Помещение, предназначенное для лестницы, отделённое от здания стенами или пристроенное в виде пристройки

Klimatyzacja — кондиционер

Kolej podmiejska — пригородная железная дорога

Komin – дымоход

Kominek – камин

Płaszcz wodny kominka — камин с водяной рубашкой

Komisariat policji — отделение полиции

Komornik — судебный пристав-исполнитель

Komórka lokatorska – кладовая

Komunikacja miejska — общественный транспорт

Kondygnacja — этаж

Kondygnacja nadziemna — надземный этаж, цокольный этаж 

Kondygnacja podziemna — подземный этаж, подземный уровень

Kontrola dostępu — контроль доступа

Kooperatywa mieszkaniowa — жилищный кооператив

Korytarz — коридор

Kosiarka — газонокосилка

Kościół – костёл

Kredyt — кредит

Dostępność kredytu — доступность кредита

Kredyt gotówkowy — кредит наличными

Kredytowa dostępność mieszkania — кредитная доступность квартиры

Księga wieczysta (KW) — земельный и ипотечный реестр (KW)

I dział Księgi wieczystej (I раздел земельно- ипотечного реестра)

II dział Księgi wieczystej (II раздел земельно- ипотечного реестра)

III dział Księgi wieczystej (III раздел земельно-ипотечного реестра)

IV dział Księgi wieczystej (IV раздел земельно-ипотечного реестра)

Księgarnia — книжный магазин

Kubatura — объём

Kuchenka – плита, печь

Kuchenka benzynowa — газовая плита

Kuchenka elektryczna — электроплита

Kuchenka gazowa — газовая плита

Kuchenka indukcyjna — индукционная плита 

Kuchenka mikrofalowa — микроволновка

Kuchnia (pomieszczenie) – кухня  (помещение)

Aneksie kuchennym – небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня

Aneks kuchenny — небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня

— Bar — бар 

— Bar szafy — барный шкаф

— Jadalnia (SAM) — столовая (аббревиатура: SAM)

Jasna kuchnia — светлая кухня

Funkcjonalna kuchnia — функциональная кухня

— Kuchnia połączona z salonem– кухня, соединённая с гостиной

Kuchnia z oknem otwarta na salon – кухня с открытым окном в гостиную

— Meble kuchenne — кухонная мебель

Osobna kuchnia — отдельная кухня, закрытая кухня

Otwarty aneks kuchenny – небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня

Otwarta kuchnia — кухня открытого тира, открытая кухня (это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню)

Półotwarty aneks kuchenny — полуоткрытая кухня

Salon połączony z kuchnią — гостиная, соединённая с кухней

— Typ kuchni — тип кухни

— Typ kuchni: Z oknem otwarta na salon — тип кухни: с открытым окном в гостиную

Wyspa – кухонный остров (дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне)

— Zamknięta kuchnia – отдельная кухня, закрытая кухня

Kwietnik — цветник

L

Lampa sufitowa — потолочный светильник

Liceum – лицей

Liczba — количество

Liczba lokali na piętrze — количество помещений на этаже

Liczba poziomów lokalu — количество уровней помещения

Licznik wody — счетчик воды

Loggia — лоджия

Lokal mieszkalny — жилище

Lokalu — помещение

Liczba lokali na piętrze — количество помещений на этаже

Liczba poziomów lokalu — количество уровней помещения

Lokale użytkowe — коммерческое помещение

Lokator — арендатор

LTV (англ. Loan to Value) – кредит для стоимости

Lukarna — чердачное окно, оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно

Ł

Łazienka — ванная комната

Baterie łazienkowe — смеситель для ванной

Bidety — биде

Brodzik prysznicowe — душевой поддон

Kabinа prysznicowa — душевая кабина

Licznik wody — счетчик воды

Meble łazienkowe — мебель для ванной комнаты

Prysznic — душ

Toalet — туалет

Umywalka— умывальник

Wanna – ванна

WC — туалет

Łogia – лоджия

Łotnisko – аэропорт

Łupek — шифер

M

Małżeństwo – брак (юридический термин)

Мateriały budowlane — строительные материалы

Строительные материалы на польском языке:

Beton – бетон

Beton komórkowy — ячеистый бетон, газобетон

Blok piany — пеноблок

— Сegła – кирпич

Ceramika — керамика

Dachówka — черепица

Deska — доска

Drewno — дерево

Metal — металл

Płyty gipsowo-kartonowy — гипсокартонные плиты

Silikat — силикат

Szkło — стекло

Wełna szklana — минеральная вата

MDR (англ. Mortgage Debt Ratio) — коэффициент ипотечного долга

Meble kuchenne — кухонная мебель

Meble łazienkowe — мебель для ванной комнаты

Meczet — мечеть

Media – коммунальные услуги

Mezzanine – мезонин, антресоль. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом

Miasto – город

— Centrum miasta — центр города

Miejsce garażowe – место в гараже

Miejsce parkingowe w garażu podziemnym — парковочное место в подземном гараже

Miejsce postojowe w garażu podziemnym — парковочное место в подземном гараже

Miejsce postojowe dla dwóch samochodów — парковочное место на две машины

Miejscowy Plan Zagospodarowania Przestrzennego (w skrócie MPZP) — план местного территориального развития (сокращенно план местного развития)

Mienie — имущество

Mieszkanie – квартира

— Dostępność mieszkania — доступность жилья

— Wynajem mieszkania — аренда квартиры  

Mieszkanie dwupoziomowe — двухуровневая квартира

Mieszkanie dwustronne — двухсторонняя квартира

Mieszkanie klimatyzowane — квартира с кондиционером

Mieszkanie dla Młodych (MDM) — квартиры для молодых (МДМ)

Mieszkanko — квартирка 

Minimalna szerokość działki — минимальная ширина участка

Most – мост

Mostek energetyczny  — энергетический мост

Mostek cieplny — тепловой мост

Motel — мотель

Mur pruski — фахверковая стена

Muzeum — музей

Metro — метро

Monitoring – мониторинг, наблюдение

N

Nadbudowa — надстройка

Narzędzia — Инструменты

Najem – аренда

Przednajem – предварительная аренда

Podnajem — субаренда

Umowa najmu — договор аренды

Nieruchomość — недвижимость, имущество

Opis nieruchomości — описание недвижимости

— Pojęcie nieruchomości — понятие о недвижимости

— Udział w nieruchomości wspólnej — доля в совместном имуществе

— Udział właściciela lokalu wyodrębnionego w nieruchomości wspólnej — доля собственника отдельного помещения в общем имуществе

Zarządzanie nieruchomościami — управление недвижимым имуществом 

— Типы недвижимости:

* Nieruchomość gruntowa — земельная недвижимость

* Nieruchomość budynkowa — строительная недвижимость 

* Nieruchomość lokalowa — жилая недвижимость

— Отдельное недвижимое имущество требует одновременного выполнения трех условий:

* Samodzielność lokalu — независимость помещения

* Wyodrębniona własność lokalu — раздельная собственность на помещение

* Wyodrębniona własność lokalu — отдельное право собственности на помещение

Wartość rynkową nieruchomości — рыночная стоимость имущества

Nieruchomość budynkowa — строительная недвижимость 

Nieruchomość gruntowa — земельная недвижимость

Nieruchomość lokalowa — жилая недвижимость 

Nieruchomość rolna — сельскохозяйственная недвижимость 

Nieruchomość rolna (grunty rolne) — сельскохозяйственная недвижимость (земли сельскохозяйственного назначения)

O

Obiekt małej architektury — объект малой архитектуры

Oblicówka — облицовка

Oblicówka drewniana — деревянная облицовка

Oblicówka winylowa — виниловый сайдинг

Ochrona — охрана

— Własna ochrona — собственная охрана

Odkurzacz centralny — центральный пылесос

Odrolnienie działki (gruntu) — детергент (изменение назначения) земельного участка (земли)

Oficyna — пристройка, флигель

Ogród — сад

Ogród ogólnodostępny — общий сад

Ogrodzenie — изгородь, ограждение

Ogrzewanie — отопление

 — Centralne ogrzewanie — центральное отопление (CO)

Ogrzewanie gazowe — газовое отопление

Ogrzewanie podłogowe— тёплые полы

Okap — карниз

Okładziny ścienne – настенные покрытия

Okno — окно

— Okno dachowe — световой люк

— Okno połaciowe — мансардное окно

Rodzaj okien — тип окон

— Śtolarka okienna — оконные столярные изделия

OOH (англ. Owner Occupied Housing) — жильё, занятое собственником

Open space na poddaszu — открытое пространство на чердаке (мезонине)

Operat szacunkowy – отчёт об оценке недвижимого имущества

Opis nieruchomości — описание недвижимости

Opłata adiacencka  — адиаценская плата

Osiedle — усадьба

Osiedle kameralne — уютная усадьба

Osiedle strzeżone — охраняемая усадьба

Osiedle zamknięte – закрытая усадьба

Osoba prywatna — частное лицо

Osobna kuchnia — отдельная кухня, закрытая кухня

Otwartа aneks kuchenny — кухня открытого тира, открытая кухня

Otwarta kuchnia — кухня открытого тира, открытая кухня (это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню)

P

P/I — (англ. Price to Income) — цена к доходу

P/R — (англ. Price to Rent) — цена аренды

Panele – панель

Panele słoneczne- солнечные батареи

Park — парк

Parkiet – паркет

  • Dębowy parkiet — дубовый паркет

Parking — парковка

Parking naziemny — наземная парковка

Parking ogólnodostępny — общественная парковка

Parking podziemny — подземный паркинг

Parking ogólnodostępny — общественная парковка

Patio — внутренний дворик, патио

Penthouse — пентхаус

Piaskownica — песочница

Piekarnia – пекарня

Piekarnik — духовой шкаф, духовка

Piekarnik do zabudowy — встроенный духовой шкаф

Piekarnik przenośne — переносная духовка

Piętro — этаж

Dwa lokale na piętrze — две квартиры на этаже

Liczba lokali na piętrze — количество помещений на этаже

Piwnica – подвал, самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания, цокольный этаж

Plac budowy — строительная площадка, стройка

Plac zabaw — Детская площадка

Płot — забор

Poczta – почта

Podbitka – софит, карниз  

Poddasze — чердак, мансарда

Klimatyzacja na poddaszu— кондиционер на чердаке

— Open space na poddaszu — открытое пространство на чердаке (мезонине)

Podłoga — пол

Podłoga na gruncie — пол на земле

— Ogrzewanie podłogowe- тёплые полы

— Rodzaj podłóg — тип напольного покрытия

Podnajem — субаренда

Podstawa nabycia — основание приобретения

Podstawa nabycia: umowa sprzedaży — основание приобретения: договор купли-продажи

Pojęcie nieruchomości — понятие о недвижимости

Pokój — комната

Pokój dzienny — гостиная

Pokój stołowy –столовая

Połać dachowa — поверхность крыши

Półotwarty aneks kuchenny — полуоткрытая кухня

Półpiętro – пол-этажа, антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом

Pomieszczenie — помещение

Pomieszczenie gospodarcze — подсобное помещение

Pomieszczenie mieszkalne – жилая комната, гостиная 

Pomieszczenie pomocnicze — вспомогательное помещение

Pomieszczenie przynależne — смежное помещение

Pomieszczenie techniczne — техническое помещение

Pomieszczenie użytkowe – хозяйственное помещение

Powierzchnia wewnętrzna — внутренняя площадь

Powierzchnia wewnętrznej budynku — внутренняя площадь здания 

Poszycie dachu — обшивка крыши

Powierzchnia – площадь, поверхность

Dodatkowa powierzchnia — Дополнительная поверхность, Дополнительная площадь

Powierzchnia całkowita — общая площадь

Powierzchnia całkowita (brutto)  — общая площадь (брутто)

Powierzchnia całkowita zabudowy — общая площадь застройки

Powierzchnia konstrukcji — площадь конструкции

Powierzchnia netto — чистая площадь

Powierzchnia netto budynku — чистая площадь здания

Powierzchnia użytkowa — полезная площадь

Powierzchnia zabudowy — площадь застройки

Powierzchnię – поверхность, площадь

Powszechna taksacja — общая оценка недвижимости

Poza centrum — за пределами центра

Poziom terenu — нижний этаж, уровень земли

Pozwoleniu na budowę — разрешение на строительство

Prąd – электричество

Pralnia – прачечная

Prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane — право распоряжаться недвижимым имуществом для целей строительства

Przedpokój – прихожая, коридор, холл

Przemyślany rozkład — продуманная планировка

Projekt — проект

Projekt budowlany — строительный проект

Projekt wykonawczy (techniczny) — исполнительный (технический) проект

Projekt Zagospodarowania Terenu (PZT) — проект землеустройства (ПЗТ)

Przebudowie — реконструкция

Przedłużenie — расширение

Przednajem – предварительная аренда

Przedsionek – тамбур, вестибюль

Przegroda — перегородка

—     Drzwi zewnętrzne — входные двери;

—     Fundamenty — фундаменты;

—     Ściany zewnętrzne — наружные стены;

Przestronne wnętrze — просторный интерьер

Prysznic – душ

— Kabinа prysznicowa — душевая кабина

— Tylko prysznic —  просто душ

Punkt rosy — точка росы

R

Rapówka — рапувка

Recepcja – ресепшн, приём

Rejestr gruntów — земельный кадастр

Rejestr ewidencji gruntów — поземельная книга

Rekonstrukcja — реконструкция

Rekomercjalizacja obiektów komercyjnych — рекоммерциализация коммерческой недвижимости

Rekuperator — рекуператор

Remoncie — реновация

Restauracja — ресторан

Rewitalizacja — ревитализация, оживление   

Roboty budowlane — строительные работы

Rodzaj — тип

Rodzaj okien — тип окон

Rodzaj podłóg — тип напольного покрытия

Rozbudowa — пристройка

Rok budowy — год строительства 

Rower — велосипед

Rozgraniczenie — демаркация

Rynek pierwotny – первичный рынок

Rynek wtórny – вторичный рынок

S

Sąd wieczystoksięgowy — суд по земельным и ипотечным реестрам

Salon (pomieszczenie) – гостиная (помещение)

Salon połączony z kuchnią — гостиная, соединённая с кухней

Salon z półotwartą kuchnią z wyjściem na balkon typu loggia — гостиная с полуоткрытой кухней с выходом на балкон типа лоджию

Samochó— автомобиль

Samodzielność lokalu — независимость помещения

Samodzielny lokal mieszkalny, lokal o innym przeznaczeniu — отдельные жилые помещения, помещения иного назначения

Samodzielnym lokalem mieszkalnym — самостоятельное жилое помещение, отдельная квартира

Schody – лестница, кlatka schodowa

Spocznik — лестничная площадка

Schodowa klatka — лестница

Segment — таунхаус

Sieci uzbrojenia terenu — инженерные сети

Sień — зал

Siłownia — спортивный зал

Sklep – магазин

Sklep spożywczy — продуктовый магазин

Spiżarnia — кладовая

Spocznik — лестничная площадка

Sprzedaż – продажа

Sprzęt AGD — бытовая техника

Stacja paliw — автозаправочная станция

Stadion – стадион

Stan — состояние

Stan deweloperski — состояние застройщика

Stan nieruchomości  — состояние недвижимости

Stan prawny — правовой статус

Stan prawny: własność — правовой статус: собственность

Stan techniczny — техническое состояние

Standard deweloperski nowego mieszkania — стандарт застройки новой квартиры

Standard nieruchomości biurowych — стандарт офисной недвижимости

Status własności — статус собственности

Status własności: małżeństwo — статус собственности: брак

Stopień — ступень

Stopa kapitalizacji — ставка капитализации

Straż pożarna — пожарное депо

Strop — потолок

Strop nad piwnicą — потолок над цокольным этажом

Strop monolityczny — монолитный потолок

Stropodach odwrócony — перевёрнутая крыша, инверсионная крыша, зелёная крыша

Strych — чердак

Studio — студия

Suterena — подвал

Suszarka — сушилка

Suszarka do ręczników — полотенцесушитель

Suszarnia – сушилка, сушильное помещение

Sypialnia — спальня

Sytuacja mieszkaniowa — жилищная ситуация

Supermarket — супермаркет

Suterena — подвал

Szafa — шкаф

— Szafa wnękowa — встроенный шкаф

— Szafa i schowków w ścianach —шкаф и шкафчики в стенах

Szkola – школа

Szkoła podstawowa — начальная школа

Szpital – больница

Szopa — сарай

Supermarket – супермаркет

Szafa wnękowa — встроенный шкаф

Ś

Ściana — стена

Ściana konstrukcyjna — несущая стена, конструкционная стена, структурная стена

Ściana nośną — несущая стена

Ściana szczytowa — фронтонная стена

Ściana zewnętrzne — наружная стена, внешняя стена

Śtolarka okienna — оконные столярные изделия

Światłowód — оптоволокно

Świetlik — световой люк, мансардное окно

T

Tapeta — обои

Taras — терраса

TDR — (англ. Total Debt Ratio)  — коэффициент общей задолженности

Technikum – техникум

Telefon – телефон

Telewizja — телевидение

Telewizja kablowa — кабельное телевидение

Teren — территория, площадка, зона

Teren budowy — строительная площадка, стройка

Teren rekreacyjne — зона отдыха, рекреационная зона

Teren zamknięty — закрытая территория, закрытая площадка

Toaleta – туалет, уборная

Tramwaj — трамвай

Trawnik — газон

Trwałość  — долговечность

Tylko prysznic — просто душ

Tymczasowy obiekt budowlany — временный строительный объект

Tynk — штукатурка

Tynk cienkowarstwowy — штукатурка тонкослойная

Typ — тип

Typ budynku — тип здания

Typ budynku: аpartamentowiec — тип здания: жилой дом

U

Ubikacja – уборная, туалет

Uczelnia — колледж

Udział w nieruchomości wspólnej — доля в совместном имуществе

Udział właściciela lokalu wyodrębnionego w nieruchomości wspólnej — доля собственника отдельного помещения в общем имуществе

Układ — планировка

Funkcjonalny układ — функциональная планировка

Umeblowanie – обстановка, мебель

Umowa deweloperska — девелоперский договор

Umowa dożywocia — пожизненный контракт, договор пожизненной ренты

Umowa najmu — договор аренды

Umowa notarialna — нотариальный договор

Umowa przedwstępna — предварительный договор

Umowa rezerwacyjna — соглашение о бронировании

Umowa sprzedaży — договор купли-продажи

Umywalka— умывальник

Uniwersytet — университет

Uzbrojenie terenu  — местные коммунальные услуги

Użytkowanie wieczyste — бессрочный узуфрукт

W

W pobliżu – рядом

Wanna – ванна

Wartość rynkową nieruchomości — рыночная стоимость имущества

Warunki techniczne przyłączenia — технические условия на подключение

Warunki Zabudowy i Zagospodarowania Terenu (w skrócie WZIZT) — условия развития и землеустройства (сокращенно WZIZT)

WC — туалет

Wentylacja — вентиляция

Westybul — вестибюль

Weterynarz — ветеринар

Wiatrołap — тамбур, вестибюль, прихожая

Wideodomofon — видеодомофон

Wież– башня

Więzienie – тюрьма

Wilgotność powietrza w salonie — влажность воздуха в жилом помещении

Willa  — вилла

Winda – лифт

  • Bez windy — без лифта

Winda towarowa — грузовой лифт

Wkręt — шуруп

Własna ochrona — собственная охрана

Własność – собственность

Właściciel — владелец

— Jeden właściciel — один владелец

Wnętrze – интерьер

Jasne wnętrze — светлый интерьер

Przestronne wnętrze — просторный интерьер

Woda miejska — городская вода

Wózkownia – колясочная, помещение для хранения детских колясок, велосипедов

Wozówka – носилки, коляска

Współlokator — сосед по квартире

Wspólnota — сообщество

Wspólnota mieszkaniowa — жилищное товарищество 

Współwłasność  — совместная собственность

Wycena nieruchomości — оценка недвижимости

Wyłaz – кровельный люк, смотровой люк, отверстие в потолке, крыше, обеспечивающее доступ на крышу или чердак

Wynajem mieszkania — аренда квартиры

Wynajem profesjonalny — профессиональная аренда

Wyodrębniona własność lokalu — раздельная собственность на помещение

Wyposażenie — оборудование

Wyposażenie łazienki — оборудование для ванной

Wysoka jakość wykończenia wnętrz — качественная внутренняя отделка

Wysokość pomieszczeń — высота комнаты

Wyspa – кухонный остров (дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне)

Wytrzymałość — прочность

Z

Zabezpieczenia — безопасность

Zabudowa śródmiejska — застройка центра города

Zabudowa zagrodowa — хозяйственная постройка

Zabudowa jednorodzinna — односемейное жильё, одноквартирный дом

Zabudowana garderoba — встроенный гардероб

Zadaszony balkon — крытый балкон

Zamek — замок

Zamknięta kuchnia – отдельная кухня, закрытая кухня

Zapewnienie dostawy mediów — обеспечение подачи коммунальных услуг

Zarządzanie nieruchomościami — управление недвижимым имуществом 

Zrównoważone budownictwo — устойчивое строительство

ZUDP ЗУДП — отдел согласования проектной документации

Ż

Żłobek – детские ясли

Żyrant — резидент, поручитель

Смотрите также:

Русско — польский словарь строительства

Русско — польский словарь недвижимости

Польско-русский словарь строительства

konsulmirВаршаваПолезная информацияПольский языкПольшаСловариNieruchomość,Недвижимость,Недвижимость в Польше,Польско-русский словарь недвижимостиПольско-русский словарь недвижимости  Polsko-rosyjski słownik nieruchomości A Аkademik – общежитие Akt notarialny - нотариальный акт Adaptacja - приспособление Alarm - тревога Аlków - ниша Аmbasada - посольство Aneks kuchenny - небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня Aneksie kuchennym – небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня Anemostat - анемостат, потолочный воздухоотводник Antresola– антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая...Организации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор