Русско — польский словарь недвижимости
Русско — польский словарь недвижимости
Rosyjski — polski słownik nieruchomości
А
Автоматический полив сада — automatycznie nawadniany ogród
Автобус — autobus
Автовокзал — dworzec autobusowy
Автозаправочная станция — stacja paliw
Автомобиль — samochód
Адиаценская плата — opłata adiacencka
Акустическая изоляция, звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna
Анемостат — anemostat
Антресоль, мезонин, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом.
Апартамент, квартира — apartament
— Двухуровневый апартамент — dwupoziomowy apartament
Аптека – apteka
Аренда – dzierżawa, najem, wynajem
— Договор аренды – dzierżawa, umowa najmu. Один из видов гражданско-правовых договоров. Регулируется Гражданским кодексом ст. 693-709, с соответствующим применением правил аренды (ст. 659-692)
— Предварительная аренда — przednajem
— Субаренда — podnajem
Аренда квартиры — wynajem mieszkania
— Профессиональная аренда — wynajem profesjonalny
Арендатор — lokator
Арендная плата, плата за обслуживание — сzynsz
Архитектура — architektura
Ассенизация — asenizacja
Аэропорт — łotnisko
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХхххххххххххххххх
Б
База данных рынка недвижимости — BaRN, Baza Rynku Nieruchomości
Балкон — balkon
— Крытый балкон — zadaszony balkon
Банк — bank
Бар — bar
Барный шкаф — bar szafy
Бассейн — basen
Башня — wieża
Без лифта — bez windy
Безопасность — zabezpieczenia
Бессрочный узуфрукт — użytkowanie wieczyste
Бетон — beton
— Газобетон — beton komórkowy
— Ячеистый бетон — beton komórkowy
Библиотека — biblioteka
Биде — bidety
Больница — szpital
Брак (юридический термин) — małżeństwo
Бревенчатый дом — dom z bali
Бронированные двери — drzwi antywłamaniowe
Бунгало — bungalow
Бытовая техника — sprzęt AGD
В
Ванна — wanna
Ванная комната — łazienka
— Биде — bidety
— Ванна — wanna
— Душ — prysznic
— Душевой поддон — brodzik prysznicowe
— Душевая кабина — kabinа prysznicowa
— Мебель для ванной комнаты — meble łazienkowe
— Смеситель для ванной — baterie łazienkowe
— Счётчик воды — licznik wody
— Туалет – toilet, WC
— Умывальник — umywalka
Велосипед — rower
Вентиляция — wentylacja
— Естественная вентиляция — wentylacja grawitacyjna или
— Гравитационная вентиляция — wentylacja grawitacyjna;
— Механическая вентиляция — wentylacja mechaniczna;
— Механическая вспомогательная вентиляция (гибридная) — wentylacja wspomagana mechanicznie (hybrydowa)
Вертикальная изоляция фундаментов — izolacja pionowa fundamentów
Вестибюль – przedsionek, westybul, wiatrołap
Ветеринар — weterynarz
Видеодомофон — wideodomofon
Ворота — brama
Входные двери — drzwi zewnętrzne
Внутренняя связь — domofon
Вилла — willa
Владелец — właściciel
— Один владелец — jeden właściciel
Влажность воздуха в жилом помещении — wilgotność powietrza w salonie
Внешняя стена — ściana zewnętrzne
Внутренний дворик — patio
Внутренняя норма доходности — IRR (англ. Internal Rate of Return)
Внутренняя площадь — powierzchnia wewnętrzna
Внутренняя площадь здания — powierzchnia wewnętrznej budynku
Вспомогательное помещение — pomieszczenie pomocnicze
Встроенный шкаф — szafa wnękowa
Встроенный гардероб — zabudowana garderoba
Встроенный духовой шкаф — piekarnik do zabudowy
Вторичный рынок — rynek wtórny
Входные двери — drzwi zewnętrzne
Высота комнаты — wysokość pomieszczeń
Г
Газобетон — beton komórkowy
Газовая плита — kuchenka benzynowa, kuchenka gazowa
Газовое отопление — ogrzewanie gazowe
Газон — trawnik
Газонокосилка — kosiarka
Гараж — garaż
— Место в гараже — miejsce garażowe
— Парковочное место в подземном гараже — miejsce parkingowe w garażu podziemnym
— Парковочное место на две машины — miejsce postojowe dla dwóch samochodów
Гараж, встроенный в здание — garaż wbudowany w bryłę budynku
Гардеробная — garderoba
— Встроенный гардероб — zabudowana garderoba
Гедонистический индекс цен на жилье — indeks hedoniczny cen mieszkań
Генеральный подрядчик — generalny wykonawca
Геодезическая и картографическая документация для юридических целей — dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych
Гипсокартонная плита — płyta gipsowo-kartonowa
Гмина – gmina. Наименьшая административная единица Польши
Год строительства — rok budowy
Горизонтальная изоляция фундаментов — izolacja pozioma fundamentów
Город — miasto
— Центр города — centrum miasta
Городская вода — woda miejska
Городское отопление — CO miejskie
Гостиная (помещение) — pokój dzienny, salon (pomieszczenie)
Гостиная, жилая комната, — pomieszczenie mieszkalne
Гостиная, соединённая с кухней — salon połączony z kuchnią
Гостиная с полуоткрытой кухней с выходом на балкон типа лоджии — salon z półotwartą kuchnią z wyjściem na balkon typu loggia
Гостиница — hotel
Гостиница для сотрудников — hotel pracowniczy
Государственное учреждение — instytucja publiczna
Гравитационная (естественная) вентиляция — wentylacja grawitacyjna
Громоотвод, молниезащита — instalacja odgromowa
Грузовой лифт — winda towarowa
Д
Двери — drzwi
— Бронированные двери — drzwi antywłamaniowe
— Входные двери — drzwi zewnętrzne
— Раздвижные двери — drzwi przesuwne
Двускатная крыша — dach dwuspadowy
Двухуровневая квартира, двухуровневый апартамент — mieszkanie dwupoziomowe, dwupoziomowy apartament
Двухуровневый апартамент, двухуровневая квартира — dwupoziomowy apartament, mieszkanie dwupoziomowe
Двухсторонняя квартира — mieszkanie dwustronne
Двухэтажная квартира, дуплекс, дом на две семьи — dupleks
Девелопер, застройщик, инвестор, разработчик — deweloper
Демаркация — rozgraniczenie
Дерево — drewno
Деревянные балки — uroku przestrzeni
Деревянный — drewniane
Детектор дыма — czujnik dymu
Детергент (изменение назначения) земельного участка (земли) — odrolnienie działki (gruntu)
Детская площадка — plac zabaw
Детские ясли — żłobek
Детский сад — przedszkole
Договор — umowa
— Девелоперский договор — umowa deweloperska
— Договор аренды — dzierżawa, umowa najmu. Один из видов гражданско-правовых договоров. Регулируется Гражданским кодексом ст. 693-709, с соответствующим применением правил аренды (ст. 659-692)
— Договор купли-продажи — umowa sprzedaży
— Договор пожизненной ренты — umowa dożywocia
— Нотариальный договор — umowa notarialna
— Пожизненный контракт — umowa dożywocia
— Предварительный договор — umowa przedwstępna
— Соглашение о бронировании — umowa rezerwacyjna
Документация — dokumentacja
— Геодезическая и картографическая документация для юридических целей — dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych
— Исполнительная документация — dokumentacja powykonawczej
— Строительная документация — dokumentacja budowy
Долг к доходу — DTI (англ. Debt to Income)
Доля в совместном имуществе — udział w nieruchomości wspólnej
Доля собственника отдельного помещения в общем имуществе — udział właściciela lokalu wyodrębnionego w nieruchomości wspólnej
Дом – budynek, dom
— Бревенчатый дом — dom z bali
— Каркасный дом — dom szkieletowy
— Многоквартирный дом — dom wielorodzinny
— Односемейный дом — dom jednorodzinny
— Энергосберегающий дом — dom energooszczędny
Дом на две семьи, двухэтажная квартира, дуплекс — dupleks
Дом на одну семью, односемейный дом — dom jednorodzinny
Домофон — domofon
Дополнительная поверхность, дополнительная площадь — dodatkowa powierzchnia
Дополнительная площадь, дополнительная поверхность — dodatkowa powierzchnia
Дополнительно — dodatkowo
Доска — deska
— Дубовая доска — deska dębowa
Доступность кредита — dostępność kredytu
Доступность жилья — dostępność mieszkania
Доходный дом — kamienica
Дубовый паркет — dębowy parkiet
Дуплекс, дом на две семьи, двухэтажная квартира — dupleks
Духовой шкаф, духовка — piekarnik
Душ — prysznic
— Душевой поддон — brodzik prysznicowe
— Душевая кабина — kabinа prysznicowa
— Просто душ — tylko prysznic
Дымоход — komin
Е
Естественная вентиляция — wentylacja grawitacyjna
Ж
Железнодорожный вокзал — dworzec kolejowy
Жилая комната, гостиная — pomieszczenie mieszkalne
Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa
Жилище — lokal mieszkalny
Жилищная ситуация — sytuacja mieszkaniowa
Жилищное товарищество — wspólnota mieszkaniowa
Жилищный кооператив — kooperatywa mieszkaniowa
Жилой дом — apartamentowiec
Жилой дом — budynek mieszkalny
— Одноквартирный жилой дом — budynek mieszkalny jednorodzinny
— Многоквартирный жилой дом — budynek mieszkalny wielorodzinny
Жильё, занятое собственником — OOH (англ. Owner Occupied Housing)
З
За пределами центра — poza centrum
Забор — płot
Закрытая кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia
Закрытая площадка — teren zamknięty
Закрытая территория — teren zamknięty
Закрытая усадьба — osiedle zamknięte
Зал — sień
— Спортивный — зал siłownia
Замок — zamek
Застройка центра города — zabudowa śródmiejska
Застройщик, девелопер, инвестор, разработчик — deweloper
Звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna
Здание — budynek
— Индивидуальное здание отдыха — budynek rekreacji indywidualnej
— Общественное хозяйственное здание — budynek użyteczności publicznej
— Пассивное здание — budynek pasywny
— Тип здания — typ budynku
— Тип здания: жилой дом — typ budynku: аpartamentowiec
Здание коллективного проживания — budynek zamieszkania zbiorowego
Здание типа 1121 — budynek typu 1121
Зелёная крыша — stropodach odwrócony
Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa
Земельные и строительные документы — ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości)
Земельный и ипотечный реестр (KW) Księga wieczysta (KW)
— (I раздел земельно- ипотечного реестра) I dział Księgi wieczystej
— (II раздел земельно- ипотечного реестра) II dział Księgi wieczystej
— (III раздел земельно-ипотечного реестра) III dział Księgi wieczystej
— (IV раздел земельно-ипотечного реестра) IV dział Księgi wieczystej
Земельный кадастр — rejestr gruntów
Земельный участок — działka gruntu
— Земельный участок с разрешением на строительство — działka z pozwoleniem na budowę
— Неурегулированный земельный участок — grunt nieuregulowany
Земли сельскохозяйственного назначения — grunty rolne
Земля – grunt
— Поземельная книга — rejestr ewidencji gruntów
Зона, площадка, территория — teren
— Закрытая площадка — teren zamknięty
— Закрытая территория — teren zamknięty
— Зона отдыха — teren rekreacyjne
— Рекреационная зона — teren rekreacyjne
Зона отдыха — teren rekreacyjne
И
Изгородь, ограждение — ogrodzenie
Изоляция — izolacja
— Акустическая изоляция, звукоизоляция — izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna
— Теплоизоляция— izolacja termiczna, izolacyjność termiczna, izolacyjnośc cieplną
Имущество — mienie
Инверсионная крыша — stropodach odwrócony
Инвестор, застройщик, девелопер, разработчик — deweloper
Индивидуальное здание отдыха — budynek rekreacji indywidualnej
Индукционная плита — kuchenka indukcyjna
Инженерные сети — sieci uzbrojenia terenu
Инспектор — inspektor
— Инспектор по надзору от инвесторов — inspektor nadzoru inwestorskiego
— Строительный инспектор — inspektor nadzoru inwestorskiego
Интернет — internet
Интерьер — nętrze
— Светлый интерьер — jasne wnętrze
— Просторный интерьер — przestronne wnętrze
Исполнительная документация — dokumentacja powykonawczej
К
Кабельное телевидение — telewizja kablowa
Кавалерка — kawalerka
Кадастр — kataster
Кадастр недвижимости — ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości)
Камин — kominek
— Камин с водяной рубашкой — płaszcz wodny kominka
Канализация — kanalizacyjną
Каркасный дом — dom szkieletowy
Карниз, софит — podbitka
Кафе — kawiarnia
Качели — huśtawka
Качественная внутренняя отделка — wysoka jakość wykończenia wnętrz
Квартира – apartament, mieszkanie
— Аренда квартиры — wynajem mieszkania
— Доступность жилья — dostępność mieszkania
— Двухуровневая квартира — mieszkanie dwupoziomowe, dwupoziomowy apartament
— Двухсторонняя квартира — mieszkanie dwustronne
— Квартира с кондиционером — mieszkanie klimatyzowane
— Квартиры для молодых (МДМ) — mieszkanie dla Młodych (MDM)
— Квартирка — mieszkanko
Квартплата, плата за обслуживание — czynsz
Керамика — ceramika
Керамическая плитка — ceramiczną płytka
Керамическая черепица — dachówka ceramiczna, ceramiczną dachówka
Кинотеатр — kino
Киоск — kiosk
Кирпич — cegła
Кладовая — komórka lokatorska, spiżarnia
Книжный магазин — księgarnia
Козырёк над входом — daszek nad wejściem
Количество — liczba
Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze
Количество уровней помещения — liczba poziomów lokalu
Колледж — uczelnia
Коляска — wozówka
Колясочная — wózkownia
Коммерческое помещение — lokale użytkowe
Коммунальные услуги — media
Комната — pokój
— Гостиная — pokój dzienny
– Столовая — pokój stołowy
Кондиционер — klimatyzacja
Кондо–отель — condohotel
Контроль доступа — ontrola dostępu
Коридор, прихожая, холл – korytarz, przedpokój
Конструкционная стена — ściana konstrukcyjna
Костёл — kościół
Коэффициент общей задолженности — TDR — (англ. Total Debt Ratio)
Кредит — kredyt
— Доступность кредита — dostępność kredytu
— Моментальный кредит — сhwilówka
Кредит для стоимости — LTV (англ. Loan to Value)
Кредит наличными — kredyt gotówkowy
Кредитная доступность квартиры — kredytowa dostępność mieszkania
Крепость — forteca
Кровельная плитка, кровельная черепица — dachówka
Кровельный люк — wyłaz
Крытый балкон — zadaszony balkon
Крыша — dach
— Двускатная крыша — dach dwuspadowy
— Инверсионная крыша — stropodach odwrócony
— Наклонная крыша — dach spadzisty
— Односкатная крыша — dach jednospadowy
— Плоская крыша — dach płaski
Кухня (помещение) — kuchnia (pomieszczenie)
— Гостиная, соединённая с кухней — salon połączony z kuchnią
— Закрытая кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia
— Кухня открытого тира — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяет интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню
— Кухня с открытым окном в гостиную — kuchnia z oknem otwarta na salon
— Кухня, соединённая с гостиной — kuchnia połączona z salonem
— Кухонная мебель — meble kuchenne
— Кухонный остров – wyspa. Дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне
— Небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня — aneksie kuchennym, aneks kuchenny
— Отдельная кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia
— Открытая кухня — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню
— Полуоткрытая кухня — półotwarty aneks kuchenny
— Столовая (аббревиатура: SAM) — jadalnia (SAM)
— Светлая кухня — jasna kuchnia
— Тип кухни — typ kuchni
— Тип кухни: с открытым окном в гостиную — typ kuchni: Z oknem otwarta na salon
— Функциональная кухня — funkcjonalna kuchnia
Кухня открытого тира — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяет интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню
Кухня с открытым окном в гостиную — kuchnia z oknem otwarta na salon
Кухня, соединённая с гостиной — kuchnia połączona z salonem
Кухонная мебель — meble kuchenne
Кухонный остров – wyspa. Дополнительная столешница с мойкой и плитой или барная стойка с более высокими стульями не кухне
Л
Лампа, светильник — lampa
— Потолочный светильник lLampa sufitowa
Лестница – schody
Лестница — klatka schodowa, schodowa klatka. Помещение, предназначенное для лестницы, отделённое от здания стенами или пристроенное в виде пристройки
Лестничная площадка — spocznik
Лицевая сторона здания, фасад — elewacja
Лицей — liceum
Лифт winda
— Без лифта — bez windy
— Грузовой лифт — winda towarowa
Лоджия — loggia
М
Магазин — sklep
— Продуктовый магазин — sklep spożywczy
Мансарда, чердак — poddasze
Мансардное окно — okno połaciowe
Мансардное окно, световой люк — świetlik
Мебель — meble
— Кухонная мебель — meble kuchenne
— Мебель для ванной комнаты — meble łazienkowe
Мебель, обстановка — umeblowanie
Мезонин, антресоль, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом.
Местные коммунальные услуги — uzbrojenie terenu
Место в гараже — miejsce garażowe
— Парковочное место в подземном гараже — miejsce parkingowe w garażu podziemnym
— Парковочное место на две машины — miejsce postojowe dla dwóch samochodów
Металл — metal
Метро — metro
Механическая вентиляция — wentylacja mechaniczna
Механическая вспомогательная вентиляция (гибридная) — wentylacja wspomagana mechanicznie (hybrydowa)
Мечеть — meczet
Микроволновка — kuchenka mikrofalowa
Минеральная вата — wełna szklana
Минимальная ширина участка — minimalna szerokość działki
Многоквартирный жилой дом — budynek mieszkalny wielorodzinny
Многоквартирный дом — dom wielorodzinny, kamienica
Молниезащита, громоотвод — instalacja odgromowa
Моментальный кредит — chwilówka
Мониторинг, наблюдение — monitoring
Монолитный потолок — strop monolityczny
Мост — most
— Энергетический мост — mostek energetyczny
— Тепловой мост — mostek cieplny
Мотель — motel
Музей — muzeum
Н
Наблюдение, мониторинг — monitoring
Наземная парковка — parking naziemny
Надземный этаж — kondygnacja nadziemna
Надстройка — nadbudowa
Наклонная крыша — dach spadzisty
Наружная перегородка — przegroda zewnętrzna
Наружная стена — ściana zewnętrzne
Настенные покрытия — okładziny ścienne
Начальная школа — szkoła podstawowa
Небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня — аneks kuchenny, аneksie kuchennym, otwarty aneks kuchenny
Недвижимость, имущество — nieruchomość
— Доля в совместном имуществе — udział w nieruchomości wspólnej
— Доля собственника отдельного помещения в общем имуществе — udział właściciela lokalu wyodrębnionego w nieruchomości wspólnej
— Описание недвижимости — opis nieruchomości
— Понятие о недвижимости — pojęcie nieruchomości
— Рыночная стоимость имущества — wartość rynkową nieruchomości
— Сельскохозяйственная недвижимость — nieruchomość rolna
— Сельскохозяйственная недвижимость (Земли сельскохозяйственного назначения) — nieruchomość rolna (grunty rolne)
— Управление недвижимым имуществом — zarządzanie nieruchomościami
— Типы недвижимости:
* Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa
* Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa
* Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa
— Отдельное недвижимое имущество требует одновременного выполнения трёх условий:
* Независимость помещения — samodzielność lokalu
* Отдельное право собственности на помещение — wyodrębniona własność lokalu
* Раздельная собственность на помещение — wyodrębniona własność lokalu
Независимость помещения — samodzielność lokalu
Несущая стена — ściana konstrukcyjna, ściana nośną
Неурегулированный земельный участок — grunt nieuregulowany
Нижний этаж — poziom terenu
Ниша — аlków
Нотариальный акт — аkt notarialny
Нотариальный договор — umowa notarialna
О
Обеспечение подачи коммунальных услуг — zapewnienie dostawy mediów
Обои — tapeta
Оборудование — wyposażenie
Оборудование для ванной — wyposażenie łazienki
Обстановка — umeblowanie
Общая площадь — całkowita powierzchnia, powierzchnia całkowita
Общая площадь (брутто) — powierzchnia całkowita (brutto)
Общая площадь застройки — powierzchnia całkowita zabudowy
Общая оценка недвижимости — powszechna taksacja
Общежитие – akademik
Общественная парковка — parking ogólnodostępny
Общественное хозяйственное здание — budynek użyteczności publicznej
Общественный транспорт — komunikacja miejska
Общий сад — ogród ogólnodostępny
Община, гмина — gmina. Наименьшая административная единица Польши
Объём — kubatura
Один владелец — jeden właściciel
Ограждение, изгородь — ogrodzenie
Односемейный дом, дом на одну семью — dom jednorodzinny
Одноквартирный жилой дом — budynek mieszkalny jednorodzinny
Односемейное жильё — zabudowa jednorodzinna
Односкатная крыша — dach jednospadowy
Оживление (недвижимости)- rewitalizacja
Окно – okno
— Мансардное окно — okno połaciowe
— Окна выходят на юг и запад — ekspozycja na południe i zachód
— Световой люк — okno dachowe
— Тип окон — rodzaj okien
Оконные столярные изделия — śtolarka okienna
Оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно, чердачное окно — lukarna
Описание недвижимости — opis nieruchomości
Оптоволокно — światłowód
Основание приобретения — podstawa nabycia
Основание приобретения: договор купли-продажи podstawa nabycia: umowa sprzedaży
Отверстие в потолке, крыше, обеспечивающее доступ на крышу или чердак — wyłaz
Отделение полиции — komisariat policji
Отдельное жилое помещение, отдельная квартира — samodzielny lokal mieszkalny
Отдельное право собственности на помещение — wyodrębniona własność lokalu
Открытая кухня — otwarta kuchnia. Это кухня, планировка которой позволяют интегрировать её в большую комнату, как правило, в столовую, гостиную или даже в спальню
Отдельная кухня — osobna kuchnia, zamknięta kuchnia
Отель — hotel
Открытое пространство на чердаке (мезонине) — open space na poddaszu
Отопление — ogrzewanie
— Газовое отопление — ogrzewanie gazowe
— Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe
— Центральное отопление (CO) — centralne ogrzewanie
Отчёт об оценке недвижимого имущества — operat szacunkowy
Офис — biuro
Охрана – ochrona
— Собственная охрана — własna ochrona
Охраняемая усадьба — osiedle strzeżone
Оценка недвижимости — wycena nieruchomości
П
Панель — panele
Парк — park
Паркет — parkiet
- Дубовый паркет — dębowy parkiet
Парковка — parking
— Наземная парковка — parking naziemny
— Общественная парковка — parking ogólnodostępny
— Подземный паркинг — parking podziemny
Парковочное место в подземном гараже — miejsce parkingowe w garażu podziemnym
Парковочное место на две машины — miejsce postojowe dla dwóch samochodów
Пассивное здание — budynek pasywny
Патио, внутренний дворик — patio
Пекарня — piekarnia
Пеноблок — blok piany
Первичный рынок — rynek pierwotny
Пентхаус — penthouse
Перевёрнутая крыша — stropodach odwrócony
Переговорное устройство, домофон — domofon
Перегородка — przegroda
— Наружная перегородка — przegroda zewnętrzna
— Наружная стена — ściana zewnętrzna
Переносная духовка — piekarnik przenośne
Перила — balustrada
Песочница — piaskownica
План местного территориального развития (сокращенно план местного развития) — miejscowy Plan Zagospodarowania Przestrzennego (w skrócie MPZP)
Плата за обслуживание, квартплата — czynsz
Плита, печь — kuchenka
— Газовая плита — kuchenka benzynowa, kuchenka gazowa
— Индукционная плита — kuchenka indukcyjna —
— Микроволновка — kuchenka mikrofalowa
— Электроплита — kuchenka elektryczna
Планировка — układ
— Функциональная планировка — funkcjonalny układ
Плоская крыша — dach płaski
Площадка — plac
— Детская площадка — plac zabaw
Площадка — teren
— Закрытая площадка — teren zamknięty
Площадь — powierzchnia
— Внутренняя площадь — powierzchnia wewnętrzna
— Внутренняя площадь здания — powierzchnia wewnętrznej budynku
— Дополнительная площадь — dodatkowa powierzchnia
— Общая площадь — powierzchnia całkowita
— Общая площадь (брутто) — powierzchnia całkowita (brutto)
— Общая площадь застройки — powierzchnia całkowita zabudowy
— Площадь конструкции — powierzchnia konstrukcji
— Чистая площадь — powierzchnia netto
— Чистая площадь здания — powierzchnia netto budynku
— Полезная площадь — powierzchnia użytkowa
— Площадь застройки — powierzchnia zabudowy
Поверхность — powierzchnia
— Дополнительная поверхность — dodatkowa powierzchnia
Поверхность крыши — połać dachowa
Подвал; самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания; цокольный этаж — piwnica
Подвал — suterena
Подземный этаж — kondygnacja podziemna
Подземный уровень — kondygnacja podziemna
Пожарное депо — straż pożarna
Пожизненный контракт — umowa dożywocia
Поземельная книга — rejestr ewidencji gruntów
Пол — podłoga
— Пол на земле — podłoga na gruncie
— Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe
— Тип напольного покрытия — rodzaj podłóg
Пол-этажа, антресоль, мезонин – półpiętro. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом
Полотенцесушитель — suszarka do ręczników
Полуоткрытая кухня — półotwarty aneks kuchenny
Помещение — pomieszczenie
— Подсобное помещение — pomieszczenie gospodarcze
Помещение — lokalu
— Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze
— Количество уровней помещения — liczba poziomów lokalu
— Коммерческое помещение — lokale użytkowe
— Помещения иного назначения — lokal o innym przeznaczeniu
Помещение для хранения детских колясок, велосипедов — wózkownia
Понятие о недвижимости — pojęcie nieruchomości
Поручитель — żyrant
Посольство — ambasada
Потолок — strop
— Потолок над цокольным этажом — strop nad piwnicą
— Монолитный потолок — strop monolityczny
Почта — poczta
Потолочный светильник — lampa sufitowa
Право распоряжаться недвижимым имуществом для целей строительства — prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane
Правовой статус — stan prawny
Правовой статус: собственность — stan prawny: własność
Прачечная — pralnia
Предварительная аренда — przednajem
Предварительный договор — umowa przedwstępna
— Соглашение о бронировании — umowa rezerwacyjna
Пригородная железная дорога — kolej podmiejska
Приём, ресепшн — recepcja
Пристройка – budynek gospodarczym, oficyna, rozbudowa
Прихожая, коридор, холл — przedpokój
Прихожая, тамбур — wiatrołap
Продажа — sprzedaż
Продуктовый магазин — sklep spożywczy
Продуманная планировка — przemyślany rozkład
Проект — projekt
Просто душ — tylko prysznic
Просторный интерьер — przestronne wnętrze
Прочность — wytrzymałość
Р
Раздвижные двери — drzwi przesuwne
Раздельная собственность на помещение — wyodrębniona własność lokalu
Разработчик, девелопер, застройщик, инвестор — deweloper
Разрешение на строительство — pozwoleniu na budowę
Располагаемый доход — DI (англ. Disposable Income)
Расширение — przedłużenie
Ревитализация — rewitalizacja
Резервное электроснабжение — podtrzymanie zasilania
Резидент — żyrant
Рекоммерциализация коммерческой недвижимости — rekomercjalizacja obiektów komercyjnych
Реконструкция – przebudowie, rekonstrukcja
Рекреационная зона — teren rekreacyjne
Реновация — remoncie
Ресепшн, приём — recepcja
Ресторан — restauracja
Решение об условиях застройки и освоения земель — decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania
Руководитель строительства — kierownik budowy
Рыночная стоимость имущества — wartość rynkową nieruchomości
Рядом — w pobliżu
С
Сад — ogród
— Автоматический полив сада — automatycznie nawadniany ogród
— Общий сад — ogród ogólnodostępny
Самостоятельное жилое помещение — samodzielnym lokalem mieszkalnym
Сарай — szopa
Светлая кухня — jasna kuchnia
Светлый интерьер — jasne wnętrze
Световой люк — okno dachowe
Световой люк, мансардное окно — świetlik
Сельскохозяйственная недвижимость (Земли сельскохозяйственного назначения) nieruchomość rolna (grunty rolne)
Сельскохозяйственный участок — działka rolna
Сельскохозяйственный участок с условиями строительства — działka rolna z warunkami zabudowy
Слуховое окно, оконный проём в чердачной крыше, чердачное окно — lukarna
Смежное помещение — pomieszczenie przynależne
Смеситель для ванной — baterie łazienkowe
Смотровой люк — wyłaz
Собственная охрана — własna ochrona
Собственность — własność
— Совместная собственность — współwłasność
— Раздельная собственность на помещение — wyodrębniona własność lokalu
Совместная собственность — współwłasność
Соглашение о бронировании — umowa rezerwacyjna
Сообщество — wspólnota
— Жилищное товарищество — wspólnota mieszkaniowa
Солнечные батареи — panele słoneczne
Сооружение — budowla
Сосед по квартире — współlokator
Составная часть земельного участка — części składowej gruntu
Состояние — stan
— Состояние застройщика — stan deweloperski
— Состояние недвижимости — stan nieruchomości
— Правовой статус — stan prawny
— Правовой статус: собственность — stan prawny: własność
— Техническое состояние — stan techniczny
Софит, карниз — podbitka
Спальня — sypialnia
Спортивный зал — siłownia
Стеклянная черепица — dachówka szklana
Стадион — stadion
Стандарт застройки новой квартиры — standard deweloperski nowego mieszkania
Стандарт офисной недвижимости — standard nieruchomości biurowych
Статус собственности — status własności
Статус собственности: брак — status własności: małżeństwo
Ставка капитализации — stopa kapitalizacji
Стена — ściana
— Конструкционная стена, несущая стена, структурная стена — ściana konstrukcyjna
— Наружная стена, внешняя стена — ściana zewnętrzne
— Несущая стена — ściana nośną
Столовая (аббревиатура: SAM) — jadalnia (SAM), pokój stołowy
Строительная документация — dokumentacja budowy
Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa
Строительная площадка, стройка — budowie
Строительные материалы — materiały budowlane
— Бетон — beton
— Газобетон — beton komórkowy
— Гипсокартонная плита — płyta gipsowo-kartonowa
— Дерево — drewno
— Доска — deska
— Дубовая доска — deska dębowa
— Керамика — ceramika
— Кирпич — cegła
— Металл — metal
— Минеральная вата — wełna szklana
— Пеноблок — blok piany
— Силикат — silikat
— Стекло — szkło
— Черепица — dachówka
Строительные работы — roboty budowlane
Строительный инспектор — inspektor nadzoru inwestorskiego
Строительство – budowa, budowie
— Год строительства — rok budowy
Студия — studio
Стяжка — jastrych
Субаренда — podnajem
Суд по земельным и ипотечным реестрам- sąd wieczystoksięgowy
Судебный пристав — исполнитель komornik
Супермаркет — supermarket
Сушилка — suszarka
— Полотенцесушитель — suszarka do ręczników
— Сушильное помещение suszarnia
Счётчик воды — licznik wody
Т
Тамбур, прихожая – przedsionek, wiatrołap
Таунхаус — segment
Текущее содержание — bieżąca konserwacja
Телевидение — telewizja
— Кабельное телевидение — telewizja kablowa
Телефон — telefon
Тепловой мост — mostek cieplny
Теплоизоляция — izolacja termiczna, izolacyjność termiczna, iIzolacyjnośc cieplną
Терраса — taras
Территория — teren
Техникум — technikum
Технические условия на подключение — warunki techniczne przyłączenia
Техническое обслуживание — bieżąca konserwacja
Техническое помещение — pomieszczenie techniczne
Техническое состояние — stan techniczny
Тёплые полы — ogrzewanie podłogowe
Тип – rodzaj, typ
Тип здания — typ budynku
Тип здания: жилой дом — typ budynku: аpartamentowiec
Тип кухни — typ kuchni
Тип кухни: с открытым окном в гостиную — typ kuchni: z oknem otwarta na salon
Тип окон — rodzaj okien
Тип напольного покрытия — rodzaj podłóg
Типы недвижимости:
— Жилая недвижимость — nieruchomość lokalowa
— Земельная недвижимость — nieruchomość gruntowa
— Строительная недвижимость — nieruchomość budynkowa
Торговый центр — centrum handlowe
Точка росы — punkt rosy
Трамвай — tramwaj
Тревога — alarm
Тропа — ścieżka
Трубочист — kominiarz
Туалет, уборная — toaleta, ubikacja, WC
Туристическое агентство — biuro podróży
Тюрьма — więzienie
У
Уборная, туалет — toaleta, ubikacja
Умывальник — umywalka —
Университет — uniwersytet
Управление недвижимым имуществом — zarządzanie nieruchomościami
Уровень земли — poziom terenu
Усадьба — osiedle
— Закрытая усадьба — osiedle zamknięte
— Охраняемая усадьба — osiedle strzeżone
— Уютная усадьба — osiedle kameralne
Участок — działka
— Земельный участок — działka gruntu
— Земельный участок с разрешением на строительство — działka z pozwoleniem na budowę
— Сельскохозяйственный участок — działka rolna
— Сельскохозяйственный участок с условиями строительства — działka rolna z warunkami zabudowy
— Участок земли — działka gruntu
— Участок включён в местный план развития — działka objęta miejscowym planem zagospodarowania
— Участок под застройку — działka budowlana
Ф
Фабрика — fabryka
Фасад, лицевая сторона здания – elewacja, fasada
Фахверковая стена — mur pruski
Финансовый рычаг — dźwignia finansowa
Фитнес — fitness
Флигель — budynek gospodarczym, oficyna
Фрамуга — framuga
Фундамент — fundament
Функционально разделённое пространство — funkcjonalnie podzieloną przestrzeń
Функциональная кухня — funkcjonalna kuchnia
Функциональная планировка — funkcjonalny układ
Х
Хозяйственная постройка — zabudowa zagrodowa
Хозяйственное здание — budynek gospodarczym
Хозяйственное помещение — pomieszczenie użytkowe
Холл, коридор, прихожая – przedpokój, hol
Хостел — hostel
Ц
Цветник — kwietnik
Цементная черепица — dachówka cementowa
Цена — cena
— Цена предложения — cena ofertowa
— Предложение цены — cena ofertowa
— Цена сделки — cena transakcyjna
— Цена транзакции — cena transakcyjna
Цена аренды — P/R (англ. Price to Rent)
Цена к доходу — P/I (англ. Price to Income)
Центр — centrum
— За пределами центра — poza centrum
— Торговый центр — centrum handlowe
— Центр города — centrum miasta
Центральное отопление (CO) — centralne ogrzewanie
Центральный пылесос — centralny odkurzacz, odkurzacz centralny
Цокольный этаж — kondygnacja nadziemna, piwnica
Ч
Частная компания — firma prywatna
Частное лицо — osoba prywatna
Чердак — strych
Чердак, мансарда — poddasze
— Кондиционер на чердаке — klimatyzacja na poddaszu —
— Открытое пространство на чердаке — open space na poddaszu
Чердачное окно, оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно — lukarna
Черепица — dachówka
Чистая площадь — powierzchnia netto
Чистая площадь здания — powierzchnia netto budynku
Ш
Шкаф — szafa
— Встроенный шкаф — szafa wnękowa
— Шкаф и шкафчики в стенах — szafa i schowków w ścianach
Шифер — łupek
Школа — szkola
— Начальная школа — szkoła podstawowa
Штукатурка — tynk
Э
Электричество – elektroenergetyczną, prąd
Электроплита — kuchenka elektryczna
Элемент конструкции — element konstrukcyjny
Энергетический мост — mostek energetyczny
Энергосберегающий дом — dom energooszczędny
Эркер — wykusz
Этаж — kondygnacja
— Надземный этаж — kondygnacja nadziemna
— Подземный этаж, подземный уровень — kondygnacja podziemna
— Цокольный этаж — kondygnacja nadziemna
Этаж — piętro
— Два помещения на этаже — dwa lokale na piętrze
— Количество помещений на этаже — liczba lokali na piętrze
— Самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания — piwnica
— Цокольный этаж — piwnica
Я
Ячеистый бетон — beton komórkowy
Смотрите также:
Русско — польский словарь строительства
Польско-русский словарь недвижимости
Польско-русский словарь строительства
https://konsulmir.com/russko-polskij-slovar-nedvizhimosti/Книги, СловариПольский языкПольшаСловариЭксплуатация и ремонт жилых зданийNieruchomość,Rosyjski - polski słownik nieruchomości,Недвижимость,Русско - польский словарь недвижимостиРусско - польский словарь недвижимости Rosyjski - polski słownik nieruchomości А Автоматический полив сада - automatycznie nawadniany ogród Автобус - autobus Автовокзал - dworzec autobusowy Автозаправочная станция - stacja paliw Автомобиль - samochód Адиаценская плата - opłata adiacencka Акустическая изоляция, звукоизоляция - izolacja akustyczna, izolacyjność akustyczna Анемостат - anemostat Антресоль, мезонин, пол-этажа – antresola, mezzanine, półpiętro. Архитектурная...konsulmir konsulmir@yandex.ruAdministratorОрганизации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор