Польско-русский словарь строительства
Польско-русский словарь строительства
Polsko-rosyjski słownik budowlany
A
Adaptacja — приспособление
Аlków — ниша
Aneks kuchenny — небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня
Aneksie kuchennym – небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня
Anemostat — анемостат, потолочный воздухоотводник
Antresola– антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом
Apartament – апартамент, квартира
— Dwupoziomowy apartament – двухуровневый апартамент, двухуровневая квартира
Apartamentowiec — жилой дом
Architektura — архитектура
Asenizacja — ассенизация
B
Belka — балка
Beton — бетон
Beton komórkowy – ячеистый бетон, газобетон
Betoniarka – бетономешалка
Bez windy — без лифта
Bieg косоур — балка
Blachą — листовой металл, пластина
Blachodachówka — стальная черепица
Blok piany — пеноблок
Budowa – строительство
— Pozwoleniu na budowę — разрешение на строительство
— Roboty budowlane — строительные работы
— Rok budowy — год строительства
Строительные термины:
— Beton — бетон
— Beton komórkowy –ячеистый бетон, газобетон
— Betoniarka – бетономешалка
— Blok piany — пеноблок
— Cegła – кирпич
— Cegła modularna — Модульный кирпич
— Ceramika poryzowana — пористая керамика
— Ceramika tradycyjna — традиционная керамика
— Cykliniarka — циклевочная машина
— Dachówka — черепица
— Deska — доска
— Drabina — стремянка
— Drut — проволока
— Dźwig wieżowiec — высотный кран
— Gruz — щебень
— Hak – крючок
— Keramzytobeton — керамзитобетон
— łańcuch – цепь
— Paleta – поддон
— Płyty gipsowo-kartonowy — гипсокартонные плиты
— Silikat — силикат
— Taczka – тачка
— Trociny — опилки
— Wełna szklana — минеральная вата
Budowie — строительство
Budowla — сооружение
Budynek – дом, здание
Budynek gospodarczym — флигель, хозяйственное здание, пристройка
Budynek mieszkalny — жилой дом
— budynek mieszkalny jednorodzinny — одноквартирный жилой дом
— budynek mieszkalny wielorodzinny — многоквартирный жилой дом
Budynek pasywny — пассивное здание
Budynek rekreacji indywidualnej — индивидуальное здание отдыха
Budynek typu 1121 — здание типа 1121
Budynek użyteczności publicznej — общественное хозяйственное здание
Budynek zamieszkania zbiorowego — здание коллективного проживания
C
Cegła — кирпич
Cegła modularna — модульный кирпич
Cement – цемент
Ceramiczną dachówka — керамическая черепица
Ceramiczną płytka — керамическая плитка
Ceramika — керамика
— Ceramika poryzowana — пористая керамика
— Ceramika tradycyjna — традиционная керамика
Cykliniarka — циклевочная машина
Сzęści składowej gruntu — составная часть земельного участка
D
Dach — крыша
Dach czterospadowy — четырёхскатная крыша, шатровая крыша
Dach dwuspadowy — двускатная крыша
Dach i stropodach — крыша и плоская крыша
Dach jednospadowy — односкатная крыша
Dach mansarodowy — мансардная крыша
Dach naczółkowy — полувальмовая крыша
Dach namiotowy — тентовая крыша
Dach płaski — плоская крыша
Dach spadzisty — наклонная крыша
Dach wielospadowy — многоскатная крыша
Dachów spadzistych (виды скатных крыш):
— dach czterospadowy — четырехскатная крыша, шатровая крыша
— dach dwuspadowy — двускатная крыша
— dach jednospadowy — односкатная крыша
— dach mansardowy — мансардная крыша
— dach naczółkowy — полувальмовая крыша
— dach namiotowy — тентовая крыша
— dach płaski — плоская крыша
— dach spadzisty — наклонная крыша
— dach wielospadowy — многоскатная крыша
Dachówka — кровельная плитка, кровельная черепица
Dachówka betonowa — бетонная плитка
Dachówka cementowa — цементная черепица
Dachówka ceramiczna — керамическая черепица
Dachówka szklana — стеклянная черепица
Daszek nad wejściem — козырёк над входом
Decyzja o warunkach zabudowy i zagospodarowania — решение об условиях застройки и освоения земель
Definicja części składowej gruntu — составная часть земельного участка
Deska — доска
Deskowanie — опалубка
Detale bram — детали ворот
Deweloper – разработчик, застройщик, девелопер, инвестор
Dłuto — долото
Dokumentacja — документация
Dokumentacja budowy — строительная документация
Dokumentacja geodezyjna i kartograficzna do celów prawnych — геодезическая и картографическая документация для юридических целей
Dokumentacja powykonawczej — исполнительная документация
Dom — дом
— Dom energooszczędny — энергосберегающий дом
— Dom jednorodzinny — односемейный дом
— Dom wielorodzinny — многоквартирный дом
— Dom szkieletowy — каркасный дом
— Dom z bali — бревенчатый дом
Drabina — стремянка
Drenaż — дренаж
Drewniane — деревянный
Drewno budowlane — строительная древесина
Drut — проволока
Drzwi — двери
— Drzwi antywłamaniowe — бронированные двери
— Drzwi przesuwne — раздвижные двери
— Drzwi zewnętrzne — входные двери
Dupleks — дом на две семьи; дуплекс, двухуровневая квартира
Działka – участок
Działka budowlana — участок под застройку
Działka gruntu — участок земли, земельный участок
Działka objęta miejscowym planem zagospodarowania — участок включён в местный план развития
Działka rolna — сельскохозяйственный участок
Działka rolna z warunkami zabudowy — сельскохозяйственный участок с условиями строительства
Działka z pozwoleniem na budowę — земельный участок с разрешением на строительство
Dźwig wieżowiec — высотный кран
E
Elektroenergetyczną — электричество
Element budowlany — строительный элемент
Element konstrukcyjny — элемент конструкции
Elewacja – фасад, лицевая сторона здания
Ewidencji gruntów i budynków (katastrze nieruchomości) — кадастр недвижимости, земельные и строительные документы
F
Fasada — фасад
Firma prywatna — частная компания
Framuga — фрамуга
Frezarka — фреза
Fundament — фундамент
Funkcjonalny układ — функциональная планировка
G
Generalny wykonawca — генеральный подрядчик
Glina piaszczysta — супесь
Gmina – гмина, община. Наименьшая административная единица Польши
Grabie – грабли
Grunt – земля, почва
Grunt nieuregulowany — неурегулированный земельный участок
Grunt przepuszczalny — водопроницаемый грунт
Grunt rodzimy — коренной слой почвы
Grunty rolne — земли сельскохозяйственного назначения
Gruz — щебень
Gwóźdź — гвоздь
H
Hak – крюк
Heblarka — рубанок
Hol — холл
Humus — гумус, верхний органический слой почвы
Hydroizolacja — гидроизоляция
— Izolacja pionowa fundamentów — вертикальная изоляция фундаментов
— Izolacja pozioma fundamentów — горизонтальная изоляция фундаментов
I
Imadło — тиски
Inspektor nadzoru inwestorskiego — инспектор по надзору от инвесторов, строительный инспектор
Instalacja odgromowa — молниезащита, громоотвод
Instytucja publiczna — государственное учреждение
Izolacja – изоляция
Izolacja pionowa fundamentów — вертикальная изоляция фундаментов
Izolacja pozioma fundamentów — горизонтальная изоляция фундаментов
Izolacja akustyczna — звукоизоляция
Izolacja termiczna — теплоизоляция
Izolacyjność akustyczna — звукоизоляция
Izolacyjność termiczna — теплоизоляция
Izolacyjnośc cieplną — теплоизоляция
J
Jastrych — стяжка
Jastrych mokry — мокрая стяжка
Jastrych suchy — сухая стяжка
K
Kamień – камень
Kamienica — многоквартирный дом, доходный дом
Kanalizacyjną — канализация
Kask – каска
Kataster — кадастр
Kawalerka — кавалерка
Kierownik budowy — руководитель строительства
Klatka schodowa – лестница. Помещение, предназначенное для лестницы, отделённое от здания стенами или пристроенное в виде пристройки
Схема расположения лестниц в подъезде в зависимости от их формы в плане этажа:
- Schody proste jedno-, dwubiegoweпростые — одно- и двухскоростные лестницы
- Schody dwubiegowe powrotne — обратная двухскоростная лестница
- Schody trój- lub czterobiegowe łamane — трех- или четырехмаршевая ломаная лестница
- Schody zabiegowe — лечебная лестница
- Schody wachlarzowe — веерная лестница
- Schody kręte — винтовая лестница
- Schody rozdzielne (w kształcie litery T) — Раздвижная лестница (Т—образные) (Википедия)
Komin – дымоход
Kominek – камин
— Płaszcz wodny kominka — камин с водяной рубашкой
Kominiarz — трубочист
Komornik — судебный пристав-исполнитель
Komórka lokatorska – кладовая
Kondygnacja — этаж
Kondygnacja nadziemna — надземный этаж, цокольный этаж
Kondygnacja podziemna — подземный этаж, подземный уровень
Korytarz — коридор
Kosiarka — газонокосилка
Kubatura — объём
Kuchenka – плита, печь
Kuchenka benzynowa — газовая плита
Kuchenka elektryczna — электроплита
Kuchenka gazowa — газовая плита
Kuchnia (pomieszczenie) – кухня (помещение)
L
Lampa sufitowa — потолочный светильник
Liczba — количество
Loggia — лоджия
Lokal mieszkalny — жилище
Lokalu — помещение
Lokale użytkowe — коммерческое помещение
Lukarna — чердачное окно, оконный проём в чердачной крыше, слуховое окно
Lutownica – паяльник
Ł
Łańcuch – цепь
Ława kominiarska – скамья для трубочиста
Łazienka — ванная комната
Łogia – лоджия
Łopata — лопата
Łopatka do gipsu — шпатель
Łupek – шифер
M
Мateriały budowlane — строительные материалы
Строительные материалы на польском языке:
— Beton – бетон
— Beton komórkowy — ячеистый бетон, газобетон
— Blok piany — пеноблок
— Сegła – кирпич
— Ceramika — керамика
— Ceramika poryzowana — пористая керамика
— Ceramika tradycyjna — традиционная керамика
— Dachówka — черепица
— Deska — доска
— Deska dębowa— дубовая доска
— Drewno — дерево
— Gruz – щебень
— Keramzytobeton — керамзитобетон
— Metal — металл
— Płyty gipsowo-kartonowy — гипсокартонные плиты
— Silikat — силикат
— Szkło — стекло
— Trociny — опилки
— Wełna szklana — минеральная вата
Mezzanine – мезонин, антресоль. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом
Mieszkanie – квартира
Mieszkanie dwupoziomowe — двухуровневая квартира
Mieszkanie dwustronne — двухсторонняя квартира
Młotek — молоток
Mur pruski — фахверковая стена
N
Nadbudowa — надстройка
Nadproże — перемычка
Narzędzia — Инструменты
Перечень названий распространенных инструментов на польском языке:
— Dłuto — долото
— Frezarka — фреза
— Gwóźdź — гвоздь
— Heblarka — рубанок
— Imadło — тиски
— Kask – каска
— Lutownica — паяльник
— Łopata — лопата
— Łopatka do gipsu — шпатель
— Młotek — молоток
— Nakrętkа — гайка
— Noż z ostrzem łamanym — канцелярский нож
— Okrągły brzeszczot — диск круглой пилы
— Pędzel malarski — кисточка малярная
— Piła — пила
— Piła łańcuchowa — цепная пила
— Podkładka — шайба
— Poziomica — уровень
— Przybornik — ящик для инструментов
— Szpadel — лопата для копания
— Sprzęt spawalniczy — сварочный аппарат
— Szczypce płaskie — пассатижи
— Szlifierka kątowa — угловая шлифовальная машина ( «болгарка»)
— Śruba — болт
— Śrubokręt — отвертка
— Taśma miernicza — метр
— Wiertarka — дрель
— Wiertło — свердло
— Wkręt — шуруп
— Zaprawa — мастерок
Nakrętkа — гайка
Nasiąkliwość — водопоглощение
Nieruchomość budynkowa — строительная недвижимость
Nieruchomość gruntowa — земельная недвижимость
Noż z ostrzem łamanym — канцелярский нож
Nośność murów — несущая способность стен
Виды несущих стен:
— Ściana jednowarstwowa — однослойная стена
— Ściana dwuwarstwowa — двухслойная стена
— Ściana trójwarstwowa — трёхслойная стена
Несущая стена защищает дом от ветра и давления земли. Необходимо выбрать нужный строительный материал для возведения несущих стен.
Материал для строительства несущих стен:
— Beton komórkowy — ячеистый бетон
— Ceramika poryzowana — пористая керамика
— Ceramika tradycyjna — традиционная керамика
— Keramzytobeton — керамзитобетон
— Silikat – силикат
O
Obiekt — объект
Obiekt budowlany — cтроительный объект
Obiekt liniowy — линейный объект
Obiekt małej architektury — объект малой архитектуры
Oblicówka — облицовка
Oblicówka drewniana — деревянная облицовка
Oblicówka winylowa — виниловый сайдинг
Obmurówka — обмуровка
Obszarze oddziaływania obiektu — зона воздействия объекта
Odrolnienie działki (gruntu) — детергент (изменение назначения) земельного участка (земли)
Oficyna — пристройка, флигель
Ogrodzenie — изгородь, ограждение
Ogrzewanie — отопление
— Centralne ogrzewanie — центральное отопление (CO)
Ogrzewanie gazowe — газовое отопление
Ogrzewanie podłogowe- тёплые полы
Okładziny ścienne – настенные покрытия
Okno — окно
— Okno dachowe — световой люк
— Okno połaciowe — мансардное окно
— Rodzaj okien — тип окон
— Śtolarka okienna — оконные столярные изделия
Okrągły brzeszczot — диск круглой пилы
Osiedle — усадьба
Osoba prywatna — частное лицо
P
Paleta — поддон
Panele – панель
Panele słoneczne- солнечные батареи
Parkiet – паркет
- Dębowy parkiet — дубовый паркет
Parking — парковка
Paroizolacja — пароизоляция
Paroprzepuszczalność — паропроницаемость
Patio — внутренний дворик, патио
Pędzel malarski — кисточка малярная
Penthouse — пентхаус
Piasek — песок
Piętro — этаж
Piła — пила
Piła łańcuchowa — цепная пила
Piwnica – подвал, самый нижний, полностью или частично подземный этаж здания, цокольный этаж
Plac budowy — строительная площадка, стройка
Plac zabaw — Детская площадка
Płot — забор
Płyta — плита
Płyta fundamentowa — фундаментная плита
Płyta gipsowo kartonowa — гипсокартонная плита
Poddasze — чердак, мансарда
— Open space na poddaszu — открытое пространство на чердаке (мезонине)
Podkładka – шайба
Podłoga — пол
Podłoga na gruncie — пол на земле
— Ogrzewanie podłogowe— тёплые полы
— Rodzaj podłóg — тип напольного покрытия
Podnóżek — проступь
Podstopień — подступёнок
Podtrzymanie zasilania – резервное электроснабжение
Pokój — комната
Pokój dzienny — гостиная
Pokój stołowy –столовая
Połać dachowa — поверхность крыши
Półpiętro – пол-этажа, антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является дополнительным этажом
Pomieszczenie — помещение
Pomieszczenie gospodarcze — подсобное помещение
Pomieszczenie mieszkalne – жилая комната, гостиная
Pomieszczenie pomocnicze — вспомогательное помещение
Pomieszczenie przynależne — смежное помещение
Pomieszczenie techniczne — техническое помещение
Pomieszczenie użytkowe – хозяйственное помещение
Powierzchnia wewnętrzna — внутренняя площадь
Powierzchnia wewnętrznej budynku — внутренняя площадь здания
Poszycie dachu — обшивка крыши
Powierzchnia – площадь, поверхность
— Dodatkowa powierzchnia — Дополнительная поверхность, Дополнительная площадь
Powierzchnia całkowita — общая площадь
Powierzchnia całkowita (brutto) — общая площадь (брутто)
Powierzchnia całkowita zabudowy — общая площадь застройки
Powierzchnia konstrukcji — площадь конструкции
Powierzchnia netto — чистая площадь
Powierzchnia netto budynku — чистая площадь здания
Powierzchnia użytkowa — полезная площадь
Powierzchnia zabudowy — площадь застройки
Powierzchnię – поверхность, площадь
Poziomica – уровень (инструмент)
Poziom terenu — нижний этаж, уровень земли
Pozwoleniu na budowę — разрешение на строительство
Prąd – электричество
Prawie do dysponowania nieruchomością na cele budowlane — право распоряжаться недвижимым имуществом для целей строительства
Przedpokój – прихожая, коридор, холл
Projekt — проект
Projekt budowlany — строительный проект
Projekt wykonawczy (techniczny) — исполнительный (технический) проект
Projekt Zagospodarowania Terenu (PZT) — проект землеустройства (ПЗТ)
Przebudowie — реконструкция
Przedłużenie — расширение
Przedsionek – тамбур, вестибюль
Przegroda — перегородка
Przegroda zewnętrzna — наружные перегородки:
— Dach i stropodach — крыша и плоская крыша;
— Drzwi zewnętrzne — входные двери;
— Fundamenty — фундаменты;
— Podłoga na gruncie — пол на земле;
— Ściany zewnętrzne — наружные стены;
— Śtolarka okienna — оконные столярные изделия;
— Strop nad piwnicą — потолок над цокольным этажом
Przenośnym wolno stojącym maszcie antenowym — переносная отдельно стоящая антенная мачта
Przestronne wnętrze — просторный интерьер
Przerwa technologiczna — технологический перерыв
Prysznic – душ
Przybornik — ящик для инструментов
Przydomowa oczyszczalnia ścieków — станция очистки бытовых сточных вод
Punkt rosy — точка росы
R
Rapówka — рапувка
Rejestr gruntów — земельный кадастр
Rekonstrukcja — реконструкция
Rekuperator — рекуператор
Remoncie — реновация
Rewitalizacja — ревитализация, оживление
Roboty budowlane — строительные работы
Rozbudowa — пристройка
Rok budowy — год строительства
Rozgraniczenie — демаркация
S
Salon (pomieszczenie) – гостиная (помещение)
Salon połączony z kuchnią — гостиная, соединённая с кухней
Salon z półotwartą kuchnią z wyjściem na balkon typu loggia — гостиная с полуоткрытой кухней с выходом на балкон типа лоджию
Schody – лестница, кlatka schodowa
* Элементы, из которых состоит конструкция лестницы:
— Balustrada — перила, поручень
— Bieg косоур — балка
— Podnóżek — проступь
— Podstopień — подступёнок
— Stopień — ступень
— Spocznik — лестничная площадка
* Виды лестниц по форме, ходу и пространственному расположению:
— Schody jednobiegowe — одномаршевые лестницы
— Schody dwubiegowe łamane — двухмаршевая поворотная лестница
— Schody dwubiegowe powrotne — двухмаршевая возвратная лестница
— Schody trójbiegowe powrotne — трехмаршевая возвратная лестница
— Schody trójbiegowe łamane — трехмаршевая поворотная лестница
— Schody zabiegowe — лестницы с подъёмом
— Schody wachlarzowe — веерообразные лестницы
— Schody kręcone (schody spiralne) — винтовые лестницы
Schodowa klatka — лестница
*Виды лестниц в подъезде в зависимости от их формы в плане этажа:
- Schody proste jedno-, dwubiegoweпростые — одно- и двухскоростные лестницы
- Schody dwubiegowe powrotne — обратная двухскоростная лестница
- Schody trój- lub czterobiegowe łamane – тр`х- или четырехмаршевая ломаная лестница
- Schody zabiegowe — лечебная лестница
- Schody wachlarzowe — веерная лестница
- Schody kręte — винтовая лестница
- Schody rozdzielne (w kształcie litery T) — раздвижные лестницы (Т—образные) (Википедия)
Schody jednobiegowe — одномаршевые лестницы
Schody dwubiegowe łamane — двухмаршевая поворотная лестница
Schody dwubiegowe powrotne — обратная двухскоростная лестница
Schody dwubiegowe powrotne — двухмаршевая возвратная лестница
Schody kręcone — винтовые лестницы, спиральные лестницы
Schody kręte — винтовая лестница
Schody proste dwubiegowe — простые двухскоростные лестницы
Schody proste jednodwubiegowe — простые односкоростные лестницы
Schody rozdzielne (w kształcie litery T) — раздвижные лестницы (Т—образные)
Schody spiralne — спиральные лестницы, винтовые лестницы
Schody trójbiegowe powrotne — трехмаршевая возвратная лестница
Schody trójbiegowe łamane — трехмаршевая поворотная лестница, трёхмаршевая ломаная лестница
Schody czterobiegowe łamane – четырёхмаршевая поворотная лестница, четырёхмаршевая ломаная лестница
Schody zabiegowe — лестницы с подъёмом, лечебные лестницы
Schody wachlarzowe — веерообразные лестницы, веерные лестницы
Segment — таунхаус
Sieci uzbrojenia terenu — инженерные сети
Sień — зал
Silikat — силикат
Spocznik — лестничная площадка
Sprzęt spawalniczy — сварочный аппарат
Stan deweloperski — состояние застройщика
Stan techniczny — техническое состояние
Standard deweloperski nowego mieszkania — стандарт застройки новой квартиры
Standard nieruchomości biurowych — стандарт офисной недвижимости
Stopień — ступень
Strzecha — солома
Strop — потолок
Strop nad piwnicą — потолок над цокольным этажом
Strop monolityczny — монолитный потолок
Stropodach odwrócony — перевёрнутая крыша, инверсионная крыша, зелёная крыша
Strych — чердак
Studio — студия
Styrodur — стиродур (экструдированный пенополистирол)
Suterena — подвал
Sypialnia — спальня
Suterena — подвал
Szalówka — обшивка
Szalunek — опалубка
Szczypce płaskie – пассатижи
Szpadel — лопата для копания
Szlifierka kątowa — угловая шлифовальная машина («болгарка»)
Ś
Ściana dwuwarstwowa — двухслойная стена
Ściana fundamentowa — фундаментная стена
Ściana jednowarstwowa — однослойная стена
Ściana kolankowa — коленная стена
Ściana konstrukcyjna — несущая стена, конструкционная стена, структурная стена
Ściana nośną — несущая стена
Виды несущих стен:
— Ściana jednowarstwowa — однослойная стена
— Ściana dwuwarstwowa — двухслойная стена
— Ściana trójwarstwowa — трехслойная стена
Материал для несущих стен:
— Beton komórkowy — ячеистый бетон
— Ceramika poryzowana — пористая керамика
— Ceramika tradycyjna — традиционная керамика
— Silikat — силикат
— Keramzytobeton – керамзитобетон
Ściana osłonowa — навесная стена
Ściana szczytowa — фронтонная стена
Ściana zewnętrzne — наружная стена, внешняя стена
Ścieżka — тропа
Śruba — болт
Śrubokręt — отвёртка
Śtolarka okienna — оконные столярные изделия
Światłowód — оптоволокно
Świetlik — световой люк, мансардное окно
T
Taczka – тачка
Tapeta — обои
Taras — терраса
Taśma miernicza — рулетка
Teren — территория, площадка, зона
Teren biologicznie czynny — биологически активная зона
Teren budowy — строительная площадка, стройка
Teren rekreacyjne — зона отдыха, рекреационная зона
Teren zamknięty — закрытая территория, закрытая площадка
Toaleta – туалет, уборная
Trawnik — газон
Trociny — опилки
Trwałość — долговечность
Tymczasowy obiekt budowlany — временный строительный объект
Tynk — штукатурка
Tynk cienkowarstwowy — штукатурка тонкослойная
Виды тонкослойной штукатурки:
— Tynk akrylowy — акриловая штукатурка,
— Tynk mineralny — минеральная штукатурка,
— Tynk silikonowy — силиконовый пластырь,
— Tynk silikatowy — силикатная штукатурка
Tynk tradycyjny — традиционная штукатурка
U
Ubikacja – уборная, туалет
Układ — планировка
— Funkcjonalny układ — функциональная планировка
Umowa deweloperska — девелоперский договор
Uroku przestrzeni — деревянные балки
Urządzeniach budowlanych — строительное оборудование
Uzbrojona działka — подготовленный участок
Uzbrojenie terenu — местные коммунальные услуги
W
W pobliżu – рядом
Wanna – ванна
Wapna — известь
Warunki techniczne przyłączenia — технические условия на подключение
Warunki Zabudowy i Zagospodarowania Terenu (w skrócie WZIZT) — условия развития и землеустройства (сокращенно WZIZT)
WC — туалет
Wełna szklana — минеральная вата
Wentylacja — вентиляция
Wentylacja grawitacyjna — естественная вентиляция, гравитационная вентиляция
Wentylacja mechaniczna — механическая вентиляция
Wentylacja wspomagana mechanicznie (hybrydowa) — механическая вспомогательная вентиляция (гибридная)
Westybul — вестибюль
Wiatrołap — тамбур, вестибюль, прихожая
Wiertarka — дрель
Wiertło — сверло
Wieża – башня
Wilgotność powietrza w salonie — влажность воздуха в жилом помещении
Winda – лифт
- Bez windy — без лифта
Winda towarowa — грузовой лифт
Wkręt — шуруп
Wnętrze – интерьер
Woda miejska — городская вода
Wózkownia – колясочная, помещение для хранения детских колясок, велосипедов
Wozówka – носилки, коляска
Współlokator — сосед по квартире
Wykusz — эркер
Wyłaz – кровельный люк, смотровой люк, отверстие в потолке, крыше, обеспечивающее доступ на крышу или чердак
Wyposażenie — оборудование
Wyposażenie łazienki — оборудование для ванной
Wysoka jakość wykończenia wnętrz — качественная внутренняя отделка
Wysokość pomieszczeń — высота комнаты
Wytrzymałość — прочность
Z
Zabudowa śródmiejska — застройка центра города
Zabudowa zagrodowa — хозяйственная постройка
Zabudowa jednorodzinna — односемейное жильё, одноквартирный дом
Zabudowana garderoba — встроенный гардероб
Zadaszony balkon — крытый балкон
Zamek — замок
Zamknięta kuchnia – отдельная кухня, закрытая кухня
Zapewnienie dostawy mediów — обеспечение подачи коммунальных услуг
Zaprawa — мастерок
Zbrojenie — армирование
Zrównoważone budownictwo — устойчивое строительство
ZUDP ЗУДП — отдел согласования проектной документации
Zwieńczenia komina — верхняя часть дымохода
Ż
Żwir — гравий
Смотрите также:
Русско — польский словарь строительства
Русско — польский словарь недвижимости
Польско-русский словарь недвижимости
https://konsulmir.com/polsko-russkij-slovar-stroitelstva/Книги, СловариПольский языкПольшаСловариPolsko-rosyjski słownik budowlany,Польско-русский словарь строительства,СтроительствоПольско-русский словарь строительства Polsko-rosyjski słownik budowlany A Adaptacja - приспособление Аlków - ниша Aneks kuchenny - небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня Aneksie kuchennym – небольшая кухня, небольшая кухня открытого тира, небольшая открытая кухня Anemostat - анемостат, потолочный воздухоотводник Antresola– антресоль, мезонин. Архитектурная конструкция, которая увеличивает полезную площадь в квартире и не является...konsulmir konsulmir@yandex.ruAdministratorОрганизации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор